朱右
【注释】 狸维兽:指狸猫(即狸,俗称野猫)。 不见其首:看不见它的头部。 我梦之形:我梦见它的形体。 吉凶曷究:吉凶怎么能够究查? 式协于占:按照占卜来配合。 修尔躬:修养你们身体。 自天之佑:自然上天的保佑。 【赏析】 《残形操》是汉乐府民歌中的一首。诗写一个女子梦见自己被杀害,醒来后十分悲痛,于是向人们诉说梦中所见,并祈求神灵保佑。全诗以“残形”为题,形象地刻画了这位女子因受迫害而极度痛苦
【解析】 “广琴操十首其九 别鹄操”出自《文选》,这是一首汉魏乐府诗,是汉代的民间歌曲。此诗描写了黄鹄双飞时,早晨跟随着它的主人莫归,到了晚上又跟着它的主人不归。在漫长的山川中,它们不能自由地飞翔,不能自由地选择归宿之地,只能终日徘徊,不得安宁。最后,作者以人的口吻告诫雌雄黄鹄:不要啄对方、饮水,不要让它们感到悲伤。这首诗表达了诗人对自由生活的向往和追求之情。 【答案】 (1) “广琴操十首其九
诗句释义与赏析: 1. 雉于飞,山之陲 - 雉在飞翔,群山之间。 - 注释:雉,即野鸡,此处指代鸟类。山之陲,指群山的边缘地带,暗示了自然景观的宁静与美丽。 - 赏析:此句通过描绘雉鸟的飞翔,营造出一幅生动的自然画面,展现了大自然的和谐之美。 2. 孤雄啄,群雌随 - 孤独的雄鸟啄食,众雌随之而行。 - 注释:孤雄啄,指雄鸟独自觅食;群雌随,指众雌鸟追随雄鸟。 - 赏析
```plain 将归操河之深兮,谁将厉之。 河之浅兮,谁将揭之。 河洋洋兮,不我济之。 竭泽以渔兮,蛟龙辟之。 覆巢夭胎兮,凤凰去之。 夫人有知兮,予实类之。 九州博大兮,将予遂之。 译文: 河流深邃宽广,谁能帮我渡河? 河水较浅,谁能助我一臂之力? 浩渺的河水无法渡过,只能徒劳地捕鱼! 毁掉池塘,捕尽鱼虾,连蛟龙也会避开。 摧毁鸟巢,伤害幼崽,连凤凰也会离去。 世间万物皆有智慧
广琴操十首 其三 龟山操 诗句翻译与分析 维龟有山,造初鸿蒙。自龟之东,淮夷来从。膏泽既施,草木实多。周公上天,奈龟山何。 - 逐句解读: 1. "维龟有山,造初鸿蒙" - 这里描述了龟山的存在,以及它原始的形态,象征着古老和纯粹。 2. "自龟之东,淮夷来从" - 指出淮夷族群从龟山的东侧开始迁徙或活动。 3. "膏泽既施,草木实多" - 表示在龟山的影响下,那里的资源得到滋养,草木茂盛。
【注释】 羑之阴:即羑里,指被囚禁的商纣王。 罘罘:古代的一种刑具。 室:指囚室,这里代指囚禁之所。 嗟室之人:叹息囚室中的人。 伊愆(qiān):过错。 实我之邮(wū):实在是我的过错。 日月有明:太阳和月亮光明照耀着万物。 容光勿留:不要留下美好的容颜。 【赏析】 《拘幽操》是曹操在建安十二年(207)因受权臣曹丕诬陷被贬谪为丞相掾时所作。这首诗表现了诗人对当时政治黑暗
【诗句】 自邰有家,于夏之先。克承勿怠,瓜瓞绵绵。开我邠宇,衍我宗禋。嗟狄之人,敢乘以奸。彼岨矣岐,将遂于迁。既有我土,勿戕我民。 【译文】 从邰邑开始,是我们的家。要继承祖业,不要懈怠。子孙后代,繁衍不绝。开拓我们的领地,延续我们祭祀。叹息狄人啊,竟敢乘人之危。那些险峻的岐山,终将被我们征服。我们已经占领了土地,请不要残害我们的人民。 【注释】 - 自邰有家:在邰邑开始,是我家。 -
【译文】 驱车赶路,不要慢行。 儿子在外野地里,父亲怎能不悲哀! 驱车赶路,不要违犯禁令。 儿子将来有母亲,谁让他挨饿。 天生万物,没有不同仁的。 风雨霜露,确实活人。 人生有知,应该顺应天赋。 【注释】 1. 广琴操十首:即《广陵散》,是一首古琴曲。 2. 履霜操:《广陵散》中有《履霜操》,为其中的第七首。 3. 中野:乡野。 4. 宁(níng):岂。 5. 实活我人:确实能养活我等百姓。
【译文】 徐徐的山风,阴云密布。 岩穴幽深险阻,谁能与我畅谈。 猗兰之花芳香,熠熠生辉。 你不赞赏我的美德,苍天是明察的。 如果你能好修德行,那是我追求的目标。 你若不好修行,对我何有怨言。 注释: 1. 习习(xī xī):形容微风吹拂的样子。 2. 阴雨:阴沉的雨。 3. 岩穴:山间的洞穴。 4. 晤语:交谈。 5. 猗兰之芳:猗兰指香草猗兰,这里指芬芳的花。 6. 煜煜(yù yù)
【译文】 上天的聪明啊,发出的声音是那么的悠扬。 上天的明亮啊,深邃得看不到尽头。 上天的仁爱啊,降临到下面的人民身上。 文王在上啊,他的恩德是永远不断的。 天空浩浩荡荡啊,有时阳光普照,有时大雨倾盆。 越裳来归附啊,万物都看到了希望。 【赏析】 此篇是《广琴操》之第四首,其内容主要歌颂了周文王和周武王的功绩,并借以表达对天下百姓的关怀。诗中运用了大量比喻、拟人手法,描绘出一幅幅生动的画面