风入松
【注释】 梦回:梦醒。灯烬:灯火已经熄灭。旅衾单:旅途中睡觉的被子很薄。五更寒:五更时分,即深夜11点到凌晨3点之间。一夜里、雪花飞遍:一夜大雪,漫天飞舞。晓来时:天明时。千里漫漫:形容路远难行。野色遥连玉树:野外景色与远处的玉树相连接。清光炯映银鞍:月光皎洁,照在银色鞍具上。行人休道路歧难:行者不要因分岔路而迷失方向。酒盏自须宽:酒杯要宽。一种风流堪画处,溪桥两两渔竿:这样的风流景象,可以入画
风入松·次虞邵庵韵别友 先生和气似春酣,一见盍明簪。太平无讼霜台静,榕阴里、时与联骖。瓜代早装行李,兰熏重整朝衫。 雨余山色净于蓝,秋燕更喃喃。凄凉风月阳关道,和离思、摹入诗缄。一曲骊歌人去,月明千里闽南。 【注释】 先生:指朋友或同辈的男子;盍(hé):何不,为什么不;瓜代:比喻辞官还乡;骊歌:古代的一种歌曲。 【译文】 先生待人和气如春风般温暖,见面时你我欢声笑语。天下太平没有诉讼纠纷
【诗句释义】 风入松 · 草桥阻风雨作 萧萧阴雨渐经旬。有意暗摧春。林鸠来往缘何事,声不住、故恼征人。没脚泥壅岸尾,打头风断河漘。篷推蓬、偏感异乡身。归梦夜来频。江南江北家千里,心随舵去住无因。兀坐悄然自数,半生多少苦辛。 萧萧阴雨渐渐持续了十来天,似乎有意地暗中摧残着春天。林中黄莺在枝头来回飞翔,不知为何发出的声音总是不停地叫着,因此让那些远行的征人更加感到烦躁不安。由于雨水淹没了道路
【注】 1. 元州:元好问的号,字裕之。 2. 绛烛频烧:绛烛即红烛,以绛为饰色,故称。 3. 故人:旧友。携琴:《晋书·王徽之传》:“(王)徽之尝诣支道林,值陶公(渊明)精舍散花,支为设酒而去。王因取箸助醉,使王侍中(献),曰:‘丈人(陶渊明自称)、丈人素淳于情,能令小生(王徽之)应门煎茶。’” 4. 景山:即景山堂。景山堂是元好问所居,故称。 5. 小团鸿渐烹调:烹:烹饪。烹煮食物时用的小锅
【解析】 本题考查鉴赏诗歌内容、理解诗意、把握思想感情的能力。解答此题,考生要读懂原诗的内容,在此基础上结合注释和相关文学知识进行赏析。 第一句“薰风吹满旧都城”中的“薰风”是端午节时吹来的风,它把五月的炎热驱散了,带来了清凉。第二句“斜日映钟陵”中“斜日”指的是夕阳,“钟陵”是地名,这里指代家乡。第三四句写端午时节,诗人正高兴在家乡过节,又恰好收住了一场雨,天气放晴,心情自然十分高兴
风入松·和虞学士韵 江城淹病酒难酣。疏鬓讶朝簪。暑消已觉秋光遍,红尘远、斜日回骖。蕙帐累留残宿,青霜犹湿春衫。秦淮潮定碧如蓝。归燕息呢喃。白云帏幔寒偏早,更谁问、雁字鱼缄。早晚棹声归也,黄花白酒村南。 注释: - 这首诗是一首词,表达了作者与友人在江边共赏美景、品酒论诗的场景,同时也抒发了对友人的思念之情。 - "江城淹":这里指的是作者自己,因为“江城”通常指代江南地区
风入松·问学 十年灯影夜相亲。寒暑迭催频。短窗几度停犀管,残编尽、知味何人。帘外雪深风紧,梅花偏旺诗神。 千经万史足经纶。学业志弥沦。天根月窟问今古,文章事、多少迷津。收敛虚灵莹彻,杖藜随处阳春。 【注释】 1. 问学:即指求学问道。 2. 灯影:点着的灯光映出的影像。 3. 寒暑迭催频:形容时光飞逝,四季更替。 4. 残编:指未读的书卷。 5. 天根月窟:道教语,天根指天柱,月窟指月宫
【注释】 亭台:指楼台亭阁。帘幕:指窗帘帐子。韶景:指美好的春光。东风:指春天的暖风,春风。竹床:竹制的卧具。懒闲春梦:形容春睡不醒的样子。莺声:黄莺啼叫的声音。乌巾:黑色的头巾。寻幽:在山林中寻找幽静的地方。碧流桥外:指碧流桥边。小桃红:桃花的颜色,粉红色。徙倚:徘徊地站着不动。银鲦玉笋:形容鱼白而嫩,像鲦、笋一样。百感:各种感觉。海翁:泛指老年人。 【赏析】 此词写春日闲居的心境
【注释】 绿窗:绿色窗户。午枕:中午的枕头,指午后。酣:熟睡。长安:今西安。系归骖(cān):系住回家的车子。恋主心:依恋故土之心。晓阙:早晨的皇宫门,代指南京城。花外燕呢喃(nei ná niē):黄莺在窗外鸣叫。玉河:黄河。碧于蓝:比蓝天还绿。重封罢:封了又拆。和(hè):调弄、吟唱。题缄:写信或写诗。天边鸣雁:天边的鸿雁。秋风:秋天的风。 【赏析】 这首词是一首怀归之作
风入松 · 再填前腔送桂洲 【注释】 风入松:词牌名。 再填前腔送桂洲:即指作者在桂洲时填了一首新曲,并把它送给桂洲。 译文: 离筵上我高兴地把酒杯中的酒一饮而尽,暂时解除了朝官的佩饰。 走出齐地封疆三宿的路途,不必急于驱马奔驰。两岸山峦横卧,像屏障;一条江流清澈,水花荡漾,好像美女的罗衣。 整天不采摘满筐的蓝靛,只是话别语声喃喃。想凭飞到万里之外,但无处寄托相思之情。 赏析: