罗玘
碧鹤在绛霄,赤睛窥天文。 长颈有修翮,而能负长云。 一闻九皋声,翩然下其群。 士乘风云会,飘飖恣升闻。 置身稷与卨,北面瞻华勋。 清高地位隔,风俗燕秦分。 勇纾浮名鞅,不用利斧斤。 函关马西头,紫气屯氤氲。 庭柯叶不改,庭草芜不耘。 心行驱车急,如此事孔殷。 须臾都门道,前是范阳军。 【注释】: 碧鹤:白鹤。绛霄:指天上。赤睛:赤色的眼睛。天文学上称星宿的赤色为“赤眼”。天文:指天空。长颈
这首诗是唐代诗人李白创作的《寿梅闲翁九十诗》。下面是对这首诗的逐句释义和赏析: 诗句解读: - 航江侬真勇(航江:在江上航行,勇敢。侬:你) - 佣侬翁亦得(佣:雇佣,也。翁:人称代词。得:得到) - 幽燕走探厨,一手提九罭(幽燕:指北方的燕子,比喻远方。罭:网,捕鸟用的工具。) - 逮归罗囊箱,幽奥射光色(逮归:归来,指归家。罗囊箱:装工具的布袋子。幽奥:深奥。射光色:射出的光芒。) -
这首诗是一首五言绝句,表达了作者送实庵先生奉命祭告江淮便省慈闱时的感慨和担忧。以下是对诗句的逐句释义: 碾冰驱飞车,天衢中夜发。 修途萦春蚓,疾志塞晓鹘。 冠欹那及緌,骼露能暇袜。 如何副端拱,南顾意矻矻。 吁嗟乎苍生,胡戾底天罚。 涤涤如炎焚,糠籺不得咽。 拯援少迟迟,行恐堆白骨。 前王实罪己,剪爪且断发。 以臣代君行,宁敢黔驿突。 穷镇询支祈,泅入蛟蜃窟。 灾祥神尔司,舍始当救卒。
我们来分析这首诗。这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 1. 诗句:口如狂澜翻,舌似背锦织。 - 译文:口中的言辞如同狂风卷起巨浪,舌尖犹如华丽的背锦般编织。 2. 诗句:指麾夸娥氏,侃侃侍翁侧。 - 译文:手指挥动指挥夸娥氏,庄重地陪伴在寿梅翁的身边。 3. 诗句:背能负南山,并手拓北极。 - 译文:背负着沉重的南山
萱寿承恩诗为刘博之题十一井边妪,皴皱如槁木。 自云太安人,吾实与邻屋。 乘辎一时来,被出自黄谷。 有子式谷之,吾惟恣禽犊。 于今四十年,龙蛇隔貊鹿。 氓蚩蚩何为,汲井煮胶鬻。 河堤决东口,鞭背苦驱逐。 而今半死躯,何以仰饘粥。 安人坐蓝舆,呵拥纷百仆。 如神仙中人,秪听声辘辘。 耄眊何所知,云此赴辇毂。 有龙旋于函,有翟画在服。 妪愚欲垂涎,真若秋蚓缩。 宁能洞天机,基本贵先筑。 如泉穴山中
【注释】 1. 人生本虚舟:指人生如在浮云飘荡的船只,没有固定的目标。 2. 泛泛随去住:形容人生漂泊不定,没有固定的住所。 3. 奔波:忙碌不停。 4. 袒括悲:袒露着胸襟悲伤。 5. 滂沱几春露:像春天的雨露一样连绵不断。 6. 金闺:指朝廷或宫廷。 7. 恩湛亦希遇:恩泽深厚但难以遇到。 8. 九原:指死者的墓地。 9. 日射银鹭:比喻太阳的光芒如同银色的鹭鸟一般。 10. 依稀见羹墙
【注释】 倏:忽然。秩祫禘,指帝王的祭祀活动,秩是祭祀的等级,合是一年祭,禘是三年大祭。仓猝,仓促。传宣,传达命令。理窟,道理的出处。勃窣,繁盛、盛大的样子。载命,指接受天命。倌人,这里指皇帝。星言,用言辞表达。理来軏,用言语解释。扬名显父母,使父母声名显赫。炳炳,光明的样子。孔子曰,孔子说。 【赏析】 此诗写实庵先生奉命祭告江淮便省慈闱事。全诗以“倏”字起兴,点明时间
【注释】 十笋:十个竹笋。无一竹,指没有竹林。百卵:一百个鸟蛋。无一禽,指没有鸟飞。竹苦刀斧伤,竹被刀斧砍伐。禽畏虞罗侵,禽害怕虞人的捕杀。见卵思禽飞,看到鸟蛋想到有鸟飞翔。见笋思竹林,看到竹笋想到竹林的繁茂。何异下邑士,下邑的士人(指平民百姓)和您一样,都怀有一种荣华富贵的思想。轩冕:古代卿大夫的冠饰。井中坐:像井底之蛙,坐井观天,自以为了不起。天几寻:天上有几座山?几丈高
【解析】 1.句意:疫疠鬼消灭了人。译文:瘟疫的鬼怪消灭了人。 2.句意:其馋(贪婪)甚于猛兽。译文:其贪婪甚于猛兽。 3.句意:经过的地方如同扫除一般,没有不灭绝的鸟雀。译文:经过的地方如同扫除一般,没有不灭绝的鸟雀。 4.句意:中间亢宗英,天为置呵守。译文:中间亢宗英,天为之设置守卫。 5.句意:群尸臭腐间,何处逃径窦。译文:群尸臭腐之间,何处能逃过? 6.句意:殜殜半死魂,幸活六七咮。译文
【注释】 㩧(xiāo,同“潇”):风声。穿隙衾铁冷:指风穿过缝隙吹到铁制的被褥上,使被褥感到寒冷。君心去如飞:你的心意像飞一样离去。脂辖(xuē,同“血”):车轴上涂的油。仆猛:形容车速很快。遄归拜松楸(qiū,同“秋”):急忙赶回去祭拜先人的坟墓。此味未隽永:这种味道没有长久持续。安知凋瘵邑,万室坐深阱:怎么知道那荒芜破败的县城里,百姓们都是坐陷阱里的呢?安:怎么。凋瘵(zhài,同“寨”)