彩云归
彩云归 罗浮女士本仙灵。 折梅花、降我沙亭。 是绿毛倒挂麻姑鸟,身变化、羽服犹馨。 文章好、玉楼频召,遽飞归杳冥。 一自月沉云散,绣阁空扃。 心惊。 蜉蝣旦暮,在红颜、更易凋零。 别来但苦,鸾鹤清夜,叫断烟汀。 剩得伊、瑶琴大小,呜咽谁忍成声。 还肠断,出服娇儿,又委郊坰。 【注释】: 罗浮:山名,在今广东增城附近。 仙子:指仙女。 神仙的居所。 麻姑:神话传说中的女仙人。这里借指罗浮山中的仙女
诗句解析与译文: 彩云归 簸钱 - 彩云归: 此句可能暗示着一种美好的愿景,如同彩云一般,代表着美好和希望。 - 簸钱: 通常指玩掷钱币的游戏,也可能象征着对生活的某种期待或追求。 买花归倚绣帘前 - 买花: 表示购买花卉的行为,可能意味着对美好生活的向往或庆祝。 - 倚绣帘前: 描绘了一个温馨的场景,一个人靠在精美的窗帷前,享受着花香。 问侍儿、剩否金钱 - 问侍儿:
【诗句释义】 彩云归,珠帘不散小春寒。傍梅花、暂卸雕鞍。金橘香几盏和醅酒,银烛下、换了朱颜。忆城东、绮裘茸帽,拥薰垆小眠。可羡北台三老,鹤氅如仙。 堪怜,江州司马,七香车、载到婵娟。胜常道罢,颓玉无力,侧倚床栏。荡湘波、明眸似剪,旧恨都聚眉山。琴床畔,卿是文君,谁是文园。 【译文】 彩云飘回,珠帘未散却带着春天的微寒。靠近梅花,暂时卸下了马鞍休息。几杯金橘香和着米酒,在银烛光下换掉疲惫的容颜
彩云归九日城东亭登高彩云飘回,九月的阳光洒满城东亭。 危亭锁翠倚崇冈。带虚岚、故国斜阳。看冷枫、暮色馀霞散,波路迥、暝入秋乡。更堪催、小城寒信,到西风雁行。向此念、旧游天远,立尽昏黄。 危楼高耸,翠绿的树木环绕着山冈。远处传来虚岚和斜阳的声音。看到寒冷的枫叶和傍晚的余霞在散开,波涛和道路在远方,黄昏时进入了秋天的乡野。更让人心烦的是,小城传来了寒冷的信,到了西风的大雁群中。在这里想念旧地天边遥远
彩云归正月廿九日懿姬生日感赋,用休庵前韵 彩霞归去,正月廿九日,懿姬生日感赋,用休庵前韵。 【注释】:懿姬,即唐僖宗的贵妃杨妃。 译文:彩霞归去,农历正月二十九日,杨妃的生日。我为此而感慨万分。 赏析:诗中“彩云”是写杨贵妃在宫中生活的奢华与美丽。“思十年、此日长安去,愁病在酒后灯旁”,这是作者对杨贵妃在长安生活的回忆。作者回忆起自己十年前在长安的日子,那时的他正在为朝廷效力
彩云归·和休庵访薛涛墓,次韵 诗句 疑呼妙子过稠桑。小桃花、旧葬江乡。看陌头、草色唐年绿,魂夜夜、定到君旁。荣州郭、一声风笛,可重吟夜郎。便幻作蕊珠仙子,路入唐昌。 译文 仿佛妙子穿越了稠桑,来到了江边。我看到路边的桃花,是薛涛的坟墓。看着陌上的草色,就像唐朝一样绿。她的魂魄每晚都会来到我的身旁。荣州的城墙下,风笛声声。我仿佛变成了蕊珠仙子,走进了唐昌。 注释 - 疑呼妙子
彩云归 疏钟坠响破烟霏。画屏开、几曲峰危。当霁天、万木如张盖,樵径引、草色侵衣。闲中听、乱莺娇啭,每双柑自携。隐现蛎墙,遥指地胜人稀。 何期。霜斤到处,好风光、过眼疑非。石泉泪涌,相向呜咽,诉与斜晖。最不堪、空潭照影,倦鸟三匝无栖。云关外,犹有残僧月下寻诗。 【注释】 彩云归:彩云归来,形容景色美丽。 疏钟坠响破烟霏:稀疏的钟声在空气中回荡,打破了烟雾弥漫的景象。 画屏开、几曲峰危
彩云归,指女子的离别。朱楼:红色楼房。款:款待。兰房:指女子的房间。对菱花:对着镜子。铅黄:胭脂。耽:留恋。媚容:美女的容貌。艳色:美丽的颜色或景色。千觞:一樽酒。私语:悄悄说话。留髡意长:留连忘返的意思。几度:几次。阑:尽。黯(yǎn):阴暗。舟航:船行。催人去骤:催促着人离去。恸(tòng)离筵:悲痛地分手。顿减容光:一下子失去了光彩。别来:自从分离以来。纵有:即使有。无限风月
【注释】 彩云:喻指美人的容貌。归:比喻美女离去。 翠歇红收:形容春天景色美丽,红花已落,绿叶初长。 凤烛恹恹:用“凤烛”比喻美女,形容其形貌憔悴,有病容。 尊前:酒杯之前。 彩云新怨:指美女离去后的怨恨。 镇闲阻、谢堂欢语,旧燕空留:意思是说,她虽然已经去了,但是谢堂上还留着她的欢声笑语,而那些曾经和她一起欢聚过的燕子也都已经飞走了。 江南恨地:在江南一带因思念故土而感到悲伤的地方。 绸缪
诗句释义: - 彩云归见朱屿《小莲花室遗稿挽词》 - 彩云: 美丽的云彩。 - 朱屿: 可能是指某人的名字,也可能是地名或人名。 - 小莲花室遗稿挽词: 这是一首诗的名称。 - 连宵噩梦讶纷萦。盼南天、一雁长征。当暗风送雨秋窗冷,乡信到、陡地心惊。那堪闻、驭鸾仙去,竟忙旋玉京。底事遽婴奇疾,欲问苍冥。 - 连宵: 连夜的。 - 噩梦: 做噩梦。 - 讶纷萦: 感到惊慌。 - 盼南天、一雁长征: