朱楼静掩款兰房。对菱花、浅拂铅黄。耽媚容、艳色增留恋,欢渐恣、饮竭千觞。醉时听、耳边私语,感留髡意长。几度宴阑襟解,暗地闻香。
舟航。催人去骤,恸离筵乍启,顿减容光。别来纵有,无限风月,愈感凄凉。怕目穷、千山万水,薄幸拌却相忘。争知我、清晓黄昏,不断思量。
彩云归,指女子的离别。朱楼:红色楼房。款:款待。兰房:指女子的房间。对菱花:对着镜子。铅黄:胭脂。耽:留恋。媚容:美女的容貌。艳色:美丽的颜色或景色。千觞:一樽酒。私语:悄悄说话。留髡意长:留连忘返的意思。几度:几次。阑:尽。黯(yǎn):阴暗。舟航:船行。催人去骤:催促着人离去。恸(tòng)离筵:悲痛地分手。顿减容光:一下子失去了光彩。别来:自从分离以来。纵有:即使有。无限风月:无尽的风景和月色。愈感凄凉:越觉得凄凉。怕目穷:担心目光望不到边。千山万水:千重高山,万条大河。薄幸:无情无义的人。拌(biàn):使……混杂在一起。争知我、清晓黄昏:怎知道我在早晨和傍晚都在想念你。不断思量:始终在思念着你。
译文
红色的楼阁静静地遮蔽了款待女子的房间,她对着镜中自己浅淡地涂上胭脂,迷恋着美貌的容颜,美丽的景色更加使她恋恋不舍。欢娱渐渐放纵起来,喝干一樽酒。醉时听耳旁悄悄地低语,留下了深深的眷恋之情。几次宴饮之后,衣襟解开,暗暗地听到香气。
船儿航行,催促着人离去,悲痛的心情才刚刚开启,顿时感到没有一点光彩。自从与你分别以来,纵有无尽的风景和月色,也更觉得凄凉。恐怕目光望不到边,即使是无情无义的人也使人混杂而无法分辨。谁又知道呢?我每在清晨、黄昏之时不断思念着你!
赏析
这首词是写闺妇怀念情郎的哀愁苦闷的。词中通过描写女子与情人别离前后的心理变化,以及景物环境的变化,刻画出女子相思的深情苦绪,表达了作者对爱情忠贞不悔的思想感情。
上片写离别前的情景。开头两句“朱楼静掩款兰房”点明地点和时间,为下文铺垫;后三句描绘了一个美人儿正在梳妆打扮的情景,突出了她美丽多情的性格特征,也为下文写她的相思情态作好准备。“耽”字写出了她的爱恋之情;“艳色增留恋”进一步表现了女子对情人的依恋和思念之情;“欢渐恣、饮竭千觞”则写她在饮酒作乐时尽情享受生活的乐趣,表现出一种无忧无虑的快乐心境。“醉时听、耳边私语”,写她沉醉于酒中,聆听着情人的耳语,从而抒发了她对情人深沉的爱恋之情。“感留髡意长”,以“留髡”喻指情人,表明情人对自己情深意重,使自己难忘;同时“留髡”又暗示着情人对自己的依恋之久,也即自己的相思之久,这既是对前文的照应,又是下文的伏笔。“几度宴阑襟解”,既写宴会结束的情景,又写出女子在宴饮中的欢乐和轻松的心情及与情人的亲密关系。“暗地闻香”,则写女子在宴饮结束时,偷偷地向窗外张望,希望看到情人的身影。“别来纵有”三句则是写女子对这次离别后的相思情状。“纵有”二字既表示了女子对情人的依依依恋之情,也表现了女子对此次离别后的相思之苦;“愈感凄凉”则进一步表现了她因离别而感到寂寞凄苦的心情;“怕目穷”三句则写女子在离别之际,担心自己的目光看不到情人的踪影;“薄幸拌却相忘”,则直接写出女子对情人的怨恨之情,同时也表现了女子对爱情忠贞不渝的信念。
下片写离别后的相思之苦。“舟航催人去”,“催人”二字说明船行迅速,暗示着离别之速;“骤”字则写出了离别时的突然性;“顿减容光”,“顿”字写出了女子的惊惶失措,而“减容光”则写出了她因离别而变得憔悴不堪的神情;“别来纵有无限风月”四句,则从正面描写了女子相思之苦,“纵有”一词既表明了女子对此次离别的无可奈何,也表现了女子因离别而感到的孤独寂寞;“愈觉凄凉”既写出了女子因离别而感到的凄凉之境,也暗示了女子对情人的深深思念;“怕目穷”、“怕”字既表出女子对情人的担忧,也写出女子因离别而生的畏惧之心,同时又暗示了女子对情人的深情厚意;最后两句则直抒胸臆,“争知我、清晓黄昏不断思量”,既表明了女子对情人的思念之情,也暗示了因离别而感到的痛苦心情。
全词语言质朴自然,情感真挚动人,构思新颖巧妙,将一个女子在别离之后对情人的思念之情表现得缠绵悱恻、淋漓尽致,充分体现了作者的艺术才华,具有很高的艺术价值。