更漏子
诗句释义: - 花梦滑:指花瓣轻轻飘落,好像在梦中滑过。 - 杏丝飞:描述杏花的细丝随风飘散的景象。 - 冷和风处:暗示天气寒冷或室内环境较为阴冷。 - 合欢被:合欢草编织的被子,常用来象征夫妻之间的亲密关系。 - 水晶帏:形容帷帘透明如同水晶,可能是指室内装饰华丽。 - 总是相思块:表达一种持续不断的思念之情,如同一块巨石。 - 影落尽:影子完全消失,可能是日暮时分。 - 人归去
【注释】 绣幕:绣制的帷幔。帘栊:帘和窗的门户,泛指帘子。 好个凄凉时候:这是多么凄惨的时刻啊! 被儿里:被子里。 梦儿中:梦里。 香焰短:燃烧的香火时间不长,意喻时间不长久。 催得愁魂千簇:催得愁绪像千万支箭一样密集。 只怕是:恐怕是。 那人儿:你这个人。 伤心绿:指相思之情,如翠绿色的树叶一样茂盛、沉痛。 【译文】 绣帐上的风绣着帷幕,雨帘透过窗户的门户,多么凄惨的时光!被子中梦见你
南浦西曛。映卸帆隔坞,去楫临津。一剪春波,满堤芳草,离觞未饮先醺。歧路执手,殷勤题襟双泪痕。正裙腰绿罨,带眼香移,罗荐轻分。同浣劫后京尘。 注释:南面的水岸边,傍晚时分,夕阳西下,映照着你离去的船帆,它驶过一片树林。我站在岸上送你,直到你离开。你挥别了我,而我却无法控制自己的心情,仿佛被酒精麻痹了似的,连酒杯也端不稳了。我们相约在岔路口分手,你握着我的手,我流着泪,我们紧紧握手告别
更漏子 · 庚申岁杪,密雪经旬,中庭积厚四五尺,平生所未见也 篆烟沉,灯炷落。愁掩夜寒帘幕。天黯澹,路冥迷,征人何日归。 译文: 在庚申年年末,大雪已经持续了十天。庭院中积雪厚达四五尺,这是平生从未见过的景象。烟雾弥漫如同篆书,烛光渐渐熄灭。夜晚的寒冷笼罩着帘幕。天空阴暗模糊,道路显得迷蒙。征人何时才能归来? 呼唤春回,但春天还未苏醒。谁还记得玉梅的香气冷冽?岁月已到年终之时,暮色浓重
【注释】 更漏子:词牌名,原为唐教坊曲,后用作词。又名“更漏”、“三鼓”。双调,五十五字,前后各四句,两结句各三句。 心上事:心头的心事。 信杳:书信没有寄到。 心易醉:心里容易着迷而醉。 君镜水:比喻你如明镜般清澈的心境。 我金梁:比喻我像黄金一样珍贵。 【赏析】 本篇写别后的思念。首二句写离人远行,音信断绝,故园迢递,情意缠绵。“信”与“心上事”相呼应,说明相思之情是发自内心的真切感受
【解析】 本题考查理解诗歌内容、赏析诗歌语言、鉴赏诗歌的表达技巧及评价诗歌的风格的能力。解答此题的关键是在通晓全文大意的基础上,根据各个选项的描述,仔细分辨正误,尤其要把握诗中重点词句的意思和感情倾向。 此题是一道综合考查的题目,考生首先要读懂题目的要求,然后结合全诗分析作答。 本题要求考生先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。考生要注意对诗句的理解
【注释】 锁窗寒:指寒冷的天气。 更漏子:词牌名。 梅霭薄:梅花的雾气很淡。 柳烟轻:柳条上的雾气很轻。 香销:香气消散。 推锦枕:推着绣花的枕头。 垂翠袖:把袖子垂到地上。 独自香销时候:独自在香气消散的时候。 帘不卷,有谁知:帘子没有卷起来,谁知道。 红满衣:泪痕沾满了衣服。 【赏析】 《更漏子》,又名《三更》词牌名。双调,五十五字,上下片各五句三平韵。 这首词写闺中思妇怀念丈夫的哀怨情绪
【赏析】 “江雨横飞,又变止须臾。淡日舒晖。”起句即点明题中“慢”字,是说江上春来雨横飞,雨后日出又舒晖。次句承前句而来,说春光明媚、生机盎然的景色令人赏心悦目;第三句则写花木,说满架的蔷薇花,有的粉红如妍,有的艳红如嫣,有的白里透红,有的红里泛白,有的似断非断,有的像断还连,有的枝繁叶茂,有的叶萎花残。这两句写的是春天里的景象。 “独有几朵蔷薇,和粉缀断枝。想多少春华,一往不返,忍误心期
蕙兰开始凋零,荷花将要枯萎。秋天又到了,一年中的秋天又一次到来。怀念故国,倚靠在稀疏的窗栏上。夜空寥廓,天宇空阔。 没有事情做,只能愁思归去,卧在床上。渐渐地街灯熄灭了,人声寂静。客人的灵魂被惊扰了。夜长了,只有钟声在响。 注释: 1. 蕙(hèi)初残:蕙草初凋零。蕙,香草名,又名佩兰,一种多年生草本植物,花小而色紫,可入药,也供香料。 2. 荷欲尽:荷叶快要枯黄了。荷,荷花。 3. 又
更漏子 一江风,三日雨。黯黯别离情绪。帆去疾,雁归迟。连天衰草时。 相思极,终无益。悔把玉环轻掷。环易缺,玦难圆。寸心私自怜。 注释: 【更漏子】词牌名,本为宫调名,后用作词调的曲牌。双调七十六字。此调有仄韵、平韵两体,但以平韵为主。《金奁集》入“越九”格,《乐章集》、《琴趣堂琴趣外编》入“中吕宫”。 一江风:形容江水流动的样子。 三日雨:形容雨下得久长。 黯黯别离情绪:指离别时心情黯淡