汪楫
【注释】 山阳:今江苏淮安市。学署:清代地方官署之一,设于府州县的学宫之内。联:对偶句。昌黎:指唐代著名文学家韩愈(768-824)。八代之衰:唐自安史之乱后,国力大不如前。“八代之衰”即指唐朝衰落时期。想当年苜蓿斋中:想当年,回忆过去。苜蓿斋,韩愈曾在徐州做官时所住的草堂,以苜蓿为食。不过寻常博士:不过,只是。寻常博士,普通读书人。文正:欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁
【译文】 当年寇贼入侵,百姓惊恐,我虔诚地烧香祈祷,希望化解灾祸。如今山上的百姓,大多都是当年我的庇护之恩所救活的。又说前山隅处,以前是猛虎出没的地方,道士张逍遥用杖赶走了这只猛虎。现在那道士已经成仙,他的茅庐依然矗立在山中,像一座突兀的山峰。清晨起床寻找仙人留下的踪迹,我登上云梯,踏着山脊,巨崖上落着寒风,飒飒作响,好像在荡涤我的精神魂魄。石笋垂着丹梯,古洞立着积铁,冬气四时不散
这首诗是一首描绘马耕田的歌,通过诗人的眼睛和想象,将马与牛、人、历史和现实紧密相连,表达了马在农耕社会中的重要地位和作用,同时也反映了当时社会对马匹的依赖和珍视。 “中山山多稻田寡,耕不见牛时见马。”这句诗描绘了中山地区的地形和农业状况。中山地区山多地少,耕地面积有限,因此常常需要用牛来耕作农田。然而,在没有牛的情况下,马成为了主要的耕作工具
西山蟠西江,厥惟神仙宅。 窈冥三百里,往往困游屐。 使君发高兴,逝将饱经历。 披悃告大吏,休沐许三夕。 仓皇裹糗糒,折柬到逋客。 维时丁未秋,正近重阳节。 天气忽暄暖,披裘杂絺绤。 同调得三人,无虑喧与寂。 侧闻兵燹余,梵刹尚逾百。 前期杳难穷,惜阴慎所适。 香城山最险,翠岩名尤赫。 两地骋夙怀,循涂更探索。 稍行犹康庄,渐远得局蹐。 游丝常罥面,瘦藤能迸石。 绝巘恣盘纡,缅怀巨灵擘。
这首诗的原文是: 题五子樽酒论文图 汪子无才负傲骨,寻常出门少亲昵。僻壤相逢吴野人,风尘意气胶投漆。野人之友亦落落,论诗共许孙与郝。几处歌声向一镫,吴陵新安与焦获。焦获自昔多名家,孙郎动向人前夸。眼中难见李叔则,户外忽来王幼华。王生结交殊不苟,屈指素心惟五友。预愁他日走长安,不似于今时聚首。西湖戴苍能写真,游子不顾囊中贫。却将渭北江东意,图成樽酒共论文。更有黄山江天际,画水画石多生气
【注释】 一钱行:唐代诗人李贺的《马诗》之一。林茂之:人名,生平不详。钟山:今南京钟山,又名钟山紫金山,因山上有钟山寺而得名。屈指:屈指数数,这里指算年龄。买藜藿(líhuò):指卖粮食,藜藿即藜和藿,古代贫民以之为食。孙儿:儿子。陆离:光彩灿烂的样子。五铢光:指钱币上的五铢文。笔划分明:用笔划分清楚。座客:在座的宾客。 【译文】 万历八年,你出生于闽海一个姓林的大户人家,三十来岁便考中进士
【注释】 西山:指今安徽黄山。 高阮怀同学:名不详,字子高。明末诗人,有《高阮怀集》。 偃蹇:曲折。 抵突:相碰冲撞。 霏霏:雨雾弥漫的样子。 苍茫:形容山势高远,迷蒙不清。 辨:分辨、辨认。 丈夫:男子汉。 蠓蠛(míng xié):小虫名,形似蚊子,色灰绿而微红,能飞而吸血。这里借指小人。 徜徉:悠闲自在地步行或游玩。 提挈:手提、携带。 【赏析】 这首诗是作者游览了黄山后的感怀之作
【注释】 纵:纵然。龙媒:指骏马。四十万:指战马。中山:地名,在今河北境内。作:当作。华山阳:地名,在今陕西境内。 【赏析】 这是一首咏史诗。诗以“马耕田”为题,慨叹汉末群雄割据的混乱局面。诗人用“纵有龙媒四十万,中山只作华山阳”两句来写汉末群雄争霸的场面。“纵有龙媒四十万,中山只作华山阳”的意思是说,即使有四十万匹骏马,也不过是徒劳无益的,还不如用来耕作土地,种出粮食
【诗句释义】 雁荡山头瀑布绝美,药公经常为我描述它。 半天的山高不是仅仅五千仞,空谷中常常有风雨交加之时。 司马能写擘窠字,停下马来应当记录他的游记。 永嘉的烽火已经稀少,王谢的风流是万古师。 【译文】 在雁荡山巅观赏那壮丽的瀑布,药公曾不止一次地对我描绘这美景。 这半天的山有多高呢?难道只是五千仞吗?其实还有更高的地方,那就是“半空”,即半空中的云层。而“空谷”又是指那深深的山谷。因此说
【注释】 黄尘:黄色的尘土。新谷:刚收割的新谷。 逆旅:旅店,指客店。诸生:学生。 建旗:插旗子。峻:高大。鉴发:水清见底。考坑:深坑。 人烟:人家居住的地方。愁处:令人愁苦的地方。 晓日:早晨的阳光。轻风:微风。 天心:天空。暮雨:傍晚下的雨。冬气:冬天的气候。 径转逢樵唱:路拐弯处,听到砍柴人唱歌的声音。 山幽:山中寂静。鸟鸣:鸟叫声。 苍树断:枯树断裂。白云横:白杨树横卧在地。 松毛