声声慢
诗句释义与译文 1. 百花洲畔,十里湖边,沙鸥未许盟寒。旧隐琴书,犹记渭水长安。苍云数千万叠,却依然、一笑人间。似梦里,对清尊白发,秉烛更阑。 - 这句表达了诗人在百花洲畔和湖边看到的景象,以及他对过去隐居生活的回忆。"沙鸥"暗示了诗人对自由生活的向往。"渭水长安"可能指的是他曾经的隐居地,也反映了他对过去的怀念。 2. 渺渺烟波无际,唤扁舟欲去,且与凭阑。此别何如,能消几度阳关。江南又听夜雨
【诗句】 1. 声声慢 · 和韩竹闲韵,赠歌者关关,在两水居 2. 鬟丝湿雾,扇锦翻桃,尊前乍识欧苏。 3. 赋笔吟笺,光动万颗骊珠。 4. 英英岁华未老,怨歌长、空击铜壶。 5. 细看取,有飘然清气,自与尘疏。 6. 两水犹存三径,叹绿窗窈窕,谩长新蒲。 7. 茂苑扁舟,底事夜雨江湖。 8. 当年柳枝放却,又不知、樊素何如。 9. 向醉里,暗传香、还记也无。 【译文】
《声声慢·西湖别本作与王碧山泛舟鉴曲,王蕺》 宋代:吴文英 晴光转树,晓气分岚,何人野渡横舟。断柳枯蝉,凉意正满西州。匆匆载花载酒,便无情、也自风流。芳昼短,奈不堪深夜,秉烛来游。 谁识山中朝暮,向白云一笑,今古无愁。散发吟商,此兴万里悠悠。清狂未应似我,倚高寒、隔水呼鸥。须待月,许多清、都付与秋。 注释解释: 1. 晴光转树(晴:晴朗,明媚) 2. 晓气分岚(晓:早晨,黎明;岚:山间的雾气)
【译文】 穿过花丛的小道,傍着竹林寻找邻居,为何故人隐居的家园都荒废了。问堤边的人,为什么减却垂杨。消磨虽然尚未尽完,在烟波中又添上了斜阳。空叹息,又转成了无限悲凉,像杜甫那样凄凉。 一叶扁舟载着清风,把秦岭、太行山和晋水的景色,都装进诗囊。头发已经飘乱,不要管年岁已晚,江面空空荡荡。松陵县试着招唤旧隐,怕那白鸥还识得清狂。渐渐溯远,望并州,却是故乡。 【注释】 ①“声声慢”:词牌名。
【解析】 本题考查诗歌内容的理解、赏析与分析。 “烟堤小舫,雨屋深灯,春衫惯染京尘”,写词人独自在船上赏玩,他看到船外是烟波浩渺的小湖,远处是连绵的山色,眼前是点点灯火,而自己却身披春衫,却沾满了京师的尘埃。“春衫”点出词人的身份和身份的尴尬;“京尘”点出他的心绪。“舞柳歌桃”是说词人看到岸边杨柳婆娑,桃花盛开,心情愉悦,但想到这美景背后却是自己的心绪烦恼,不禁暗自神伤
诗句释义及译文: 1. 山风古道,海国轻车,相逢只在东瀛。淡薄秋光,恰似此日游情。 - 注释: “山风古道”描绘出一幅宁静而古朴的山水画面。“海国轻车”则暗示了诗人身处海外的旅行状态。“相逢只在东瀛”意味着虽然分别,但未来的相遇仍然充满期待。“淡薄秋光”形容秋天的景致,而“恰似此日游情”则是对过去美好时光的回忆。 - 译文: 在山间吹拂的微风、古老的道路以及海外的轻快马车,我们在此地相会
【注释】 声声慢 · 赋渔隐 竹径门当,鹭管苔矶,烟波自有闲人。棹入孤村,落照正满寒汀。桃花远迷洞口,想如今、方信无秦。醉梦醒,向沧浪容与,净濯兰缨。 欸乃一声归去,对笔床茶灶,寄傲幽情。雨笠风蓑,古意谩说玄真。知鱼淡然自乐,钓清名、空在丝纶。笑未已,笑严陵、还笑渭滨。 【赏析】 《声声慢》是宋代文学家柳永所创作的长调词牌,此词为柳永晚年隐居湖州时所作。上片写景,下片写人,全词以“渔隐”为题
声声慢 · 为高菊墅赋 寒花清事,老圃闲人,相看秋色霏霏。带叶分根,空翠半湿荷衣。沅湘旧愁未减,有黄金、难铸相思。但醉里,把苔笺重谱,不许春知。 聊慰幽怀古意,且频簪短帽,休怨斜晖。采摘无多,一笑竟日忘归。从教护香径小,似东山、还似东篱。待去隐,怕如今、不是晋时。 译文: 寒花清事,老圃闲人,相看秋色霏霏,落叶飘零,一片萧瑟。带叶子的菊花被摘下来,只留下一半露水湿润的花瓣
【解析】 本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据要求,结合具体的诗歌内容进行赏析。 “平沙催晓,野水惊寒,遥岑寸碧烟空”这一句的意思是:清晨的平沙在晨光中渐渐变得亮堂;那荒野的河流也因寒冷而显得特别地清冷;远远望去
【注释】 1.星冠:道士所戴的冠帽。 2.鹤氅:道士所穿的衣服,形似鹤的翅膀,所以叫“氅”。 3.兰房:指卧室。 4.三清:道教所尊的最高神,即玉皇大帝、太上老君、元始天尊。 5.良宵:美好的夜晚,此处形容月色很好。 6.德香:道教称烧香为“施德”,这里指烧香。 7.玉皇:道教称天神为玉皇。此句说即使玉皇亲降诏书召见,也不过是平常事。 8.常观里:道观名。 9.鸳闱(yuān wéi)