黄人杰
【诗句释义】 祝英台《自寿》诗:在异乡,行色里,随分庆初度。老子今年,五十又还五。任他坎止流行,吴头楚尾,本来是、乾坤逆旅。 富贵。此事都付浮云,无必也无固。用即为龙,不用即为鼠。便教老却英雄,草庐烟舍,也须有、著闲人处。 译文: 我在异乡行走,心情愉快地庆祝自己的生日。我今年五十岁,已经度过了五个春秋。我的人生就像吴头楚尾一样,本来就是一个逆旅。 富贵之事,都是如浮云一般,不必执着于名利
【注释】 双凫:指两只天鹅。 蓬壶:即蓬莱,传说中的仙岛。方丈:亦作“方丈”,即方丈室。 王孙:王子、贵族子弟。生:诞生。 娇春成行:春天的花朵开得争奇斗艳,形成一条条美丽的花街。 数曲阑干:曲折的栏杆。 瑶阶:玉砌台阶。 风帘斜处,有时新燕来往:风吹着垂帘,燕子不时飞来飞去。 称觞(chāng shuāng):古代宴会上举杯祝饮。挥毫著语:挥笔写下诗句。 书扁榜(biǎn bǎng):题写匾额
【解析】 此词写黄梅时节的景,写黄梅时节的人,抒发了作者对友人的思念之情。上阕“恰则”点明时节,“风前雪底”“初见南枝”描绘出一幅黄梅时节的景色,下阕写与友人饮酒作乐,“安排酒盏相随”,写友人相聚之欢;“看金弹、累累四垂”写自己赏花之趣,“渴后情怀,鼎中风味,惟有心知”写与朋友共饮时的惬意心情。 【答案】 (译文)恰是今年春天,风前雪地,看到南枝刚刚吐露的花蕾。匆匆一瞥,花才清瘦,果实已经红肥。
《生查子·春雨》 注释: 烟雨不多时,肥得梅如许。早有点儿酸,诮没星儿苦。 飞燕恶禁持,又待衔春去。容著水精盐,觅个调羹处。 赏析: 这首诗描绘了春天的景色和心情。《生查子·春雨》是南宋辛弃疾创作的一首词。上片写春雨初晴,梅花含苞欲放,娇艳而清新;下片则通过燕子、春去等意象,表达了作者对春天的喜爱和留恋之情。全词语言优美,意境深远,富有诗意
【注释】 1.挽吕东莱先生:即《挽吕东莱先生》,作者在友人去世后写的哀悼诗文。吕东莱,字次鲁,号东莱,北宋文学家,有《东莱先生集》。 2.天意高难问:上天的意志高深莫测,难以询问。 3.胡为夺巨贤:为什么夺走了一位伟大的贤才。胡,何也。 4.后生安取正:年轻的学者怎么能接受正统的学问呢? 5.圣道不容传:儒家学说不被允许传播。 6.感意悲风木:悲伤之情让人如同悲风吹动树木般摇动。 7.伤心惨暮烟
【诗句释义】 1. 【萍迹来京阙,逾涯辱意隆。剧谈销客气,终月坐春风。岂谓十旬别,俄成千岁终。哀哉不复见,天阔恨无穷。】:指自己远道而来,来到京城。“萍迹”本指浮萍的踪迹,这里比喻飘泊无定的生活。“逾涯”是超过河岸的意思。“逾涯辱意隆”,意为我来到京城后,你却因为自己的志向而远游,辜负了我们的深厚情谊。“剧谈销客气”,意为与你交谈时心情愉悦,消除了彼此的芥蒂和不愉快。“终月坐春风”
官舍苦雨 漫空数日雨倾盆,老屋淋漓瓦缝穿。 七月不虚为巧月,今年赖得是丰年。 泥涂滑滑妨行客,烟陇阴阴碍种田。 我欲乘风干造化,尽披云雾睹青天。 注释: 官舍:官府。 漫空:遍布天空;整个天空。 数日:几天。 瓦缝穿:雨水从屋顶的瓦缝中渗透下来。 巧月:美丽的月亮。 丰年:丰收的一年。 泥涂:泥土。 烟陇:烟雾笼罩的土地。 我欲乘风干造化:我想借助东风去改变大自然。干:改变。造化
释义: 上峡的扁舟平稳,滩平水不波。 山高见日落时间已晚,峡谷远受云笼罩多。 乱石争奇斗怪,幽禽自歌自舞。 如果不写诗表达自己的兴致,怎么欣赏这美妙的景色呢? 译文: 在上游峡谷的小船安稳地航行,江岸平坦水流平静没有波纹。 高山之上夕阳西下,山谷深远云气缭绕遮天蔽日。 乱石争相奇异,鸟儿自由自在地鸣叫歌唱。 如果不吟诗来抒发自己的感慨,怎么欣赏这美景呢
温泉 离火自天烁,温泉由地生。 我来需晓汲,聊用濯尘缨。 注释:温泉是由天上的离火融化而成的,而我来这里需要早起去汲水,只是用来洗去我身上沾染的尘土罢了。 赏析:此诗描绘出一幅美丽的画面,温泉由天上的离火融化而成,而诗人则要早起去汲水,只为了洗去身上的尘土,这不禁让人感叹大自然的魅力以及诗人的豁达胸怀
【注释】 ①挽:赠别。吕东莱:吕本中号东莱,为宋文学家、诗人。②阀:门第。③高风:高尚的气节。④九垓:天之边缘。⑤斗:北斗星,这里指众星。⑥鼎梅:三足两耳的铜炉,古代祭祀时用来盛食物。⑦明招:月宫中仙女名,传说能含夜月而不露形影。⑧涵:包含,包容。⑨晓猿哀:早晨的猿声凄切哀伤。 【赏析】 这是一首悼念友人之作。吕本中字东莱,是南宋著名的文学家、词人和思想家。他与苏轼同乡而交厚