年时今日,御双凫曾到、蓬壶方丈。元是王孙生此夕,红紫娇春成行。数曲栏干,一双蓂荚,正傍瑶阶长。风帘斜处,有时新燕来往。
犹记不住称觞,挥毫著语,更与书扁榜。转首还逢汤饼客,景物依然和畅。待赋新词,说些消息,教倩飞琼唱。南班虚席,看随丹诏东上。
【注释】
双凫:指两只天鹅。
蓬壶:即蓬莱,传说中的仙岛。方丈:亦作“方丈”,即方丈室。
王孙:王子、贵族子弟。生:诞生。
娇春成行:春天的花朵开得争奇斗艳,形成一条条美丽的花街。
数曲阑干:曲折的栏杆。
瑶阶:玉砌台阶。
风帘斜处,有时新燕来往:风吹着垂帘,燕子不时飞来飞去。
称觞(chāng shuāng):古代宴会上举杯祝饮。挥毫著语:挥笔写下诗句。
书扁榜(biǎn bǎng):题写匾额。
丹诏:皇帝赐给大臣的诏书。
【赏析】
《念奴娇·寿二月初二》是一首贺人升迁之作。全词先写生日,次写宴请,后写赋诗。词中以“红紫娇春成行”起兴,用富丽堂皇之词描写生日宴席的盛况,并借宴席上的欢歌笑语,表现了作者的高兴心情。接着又以“风帘斜处,有时新燕来往”收结,既切题又有深意。最后又点出“寿”字,并以对仗工整的语言写出自己的祝词和祝愿之意。此词结构谨严,音韵和谐,辞藻华美,堪称佳作。