蝶恋花
【解析】 这是一首写女子离别情思的闺怨词,上片写景叙事,下片抒情,情景交融。 第一句“映水藤边丝万缕”是说映照在水面上的垂柳枝条,长着万缕细丝,形象地描绘出垂柳的婀娜多姿、婆娑起舞的景象。 第二句“往事惊心,柳下斜阳路”是说往事令人心惊胆战,斜阳之下,柳荫路上,她怀着不安的心情,匆匆赶回家去。 第三句“渡口湔裙曾小住”是回忆自己曾在渡口浣洗衣裙的情景,这里用一个“小住”
【注释】 卜宅:选择住宅。江关:指扬州,因扬州在运河边,故称江关。柴门:用柴草编成的门。研北帘东聊寄耳:把书信放在北方的帘子东边(以北方为上)。半瓢:作者自号。新署:刚任职。荒斋:书房。几两青鞋:一双青色的鞋子。平山堂:宋代欧阳修的别墅。芳草地:美丽的园林。沧桑:世事变迁,这里指世事的变迁。前度:过去的人。君:指你,诗人的朋友。 译文 卜居之地选在何处?名声震动江关,就住在柴门里
【注释】 庭院深深:庭院深重,指庭院的门户很深。芳草碧:绿草如茵。小影凌波:小影子在水上轻轻荡动。唼絮(shà xù)鱼儿识:水鸟在水中吞食着浮萍和细柳条等水生植物。春水池塘三两尺:春天的水塘只有三、四尺宽。晓妆照见倾城色:早晨的妆容照在水面上,映出美女的倾城之颜。缕风:微风。钓丝:钓鱼用的线。白玉搔头立:白色的鱼网像鱼头一样直立。畹地:指庭院中的一片空地。垂杨:杨柳。无气力:无力
【注释】 快剪并刀:用快刀剪裁。 不卷珠帘:不让珠帘卷起。 罗衫叠:指女子穿着的罗衣。 湖上楼台:即湖上的楼阁。 杏花何处人吹笛:不知道是谁在吹笛子。 万树垂杨和雨织:千万枝杨柳随风轻摇,像织布一般。 第一桥连:第一个桥相连。 第六桥头碧:第六座桥头是绿色的。 有约踏青无好日:本来有个约定去踏青,但是天气不好。 明朝:明天。 逢寒食:清明节前一天,人们扫墓祭祀,称为“寒食”。 赏析:
【注释】 石磴:石铺成的台阶。穿云:穿过云层,比喻高远。修竹:长而挺直的竹子。罗浮:山名,在今广东。西泠:水名,在今浙江。眷属神仙:意指仙人。春不老,春天不老。玉龙:仙女。呼:呼唤。耕瑶草:在瑶台上耕种仙草。初阳台:传说中的台名,为巫山神女所居。眺:远望。日月跳丸:形容日月运行快速。扰扰红尘道:纷杂的人世间。鹤梦:指仙境中成仙者之梦。翠窈:青翠的山林。香泥:仙山之土,用以炼丹。丹灶:烧丹的炉灶
【注释】 妆阁戏:在梳妆台前玩耍。 飞琼姊:仙女名。 骑鹤:乘鹤。 女媭:女媭是古代女子自称的称呼,这里指王昭君。 屈子:屈原,即楚大夫,因忧国忧民被贬。 宿草秋坟:指坟墓。 埋香埋玉:指把香、玉埋入土中。 【译文】 记得儿时在梳妆台前玩耍,邀月亮成双成对,都是仙女姐姐飞琼。骑着仙鹤去扬州,已经魂灵归来。 女媭在寒食节悲伤屈子,梨花盛开,麦饭重来祭奠。坟墓在秋天的晚照下,埋香和玉。 【赏析】
【注释】蝶恋花:词牌名愁散如云天不管。分付眉山,两点休轻展。一寸蕉心重叠卷。任吹多少东风软。 手把罗衣窗下换。花影筛来,叶叶枝枝满。小鸭熏香香自暖。日长春尽闲庭院。 【赏析】此首为惜春怀人之作,以写春景抒发伤春之情。“愁散如云天不管”,点明题旨,是说春天已至,而自己却愁情难遣,就像云彩一样飘忽不定,无法管束。“分付眉山,两点休轻展”,是说自己已经将心事告诉了眉山(即眉黛)
【注释】 旧句:往日的诗句。新吟:今日之吟。窗下:指室内。比:比较。一种凄凉,两样愁滋味:即“一样凄凉两样味”,意谓同是凄凉,但有两种情况,一种是因往事伤心,另一种是因眼前事伤心。往日:过去的日子。伤心:伤心事。怕又从头起:恐怕又要从头再来。揽鬓:梳理头发。明镜:指梳妆镜子。青入长眉,那有悲愁意:眉毛已白,还有什么悲愁可言?青:指白发。悲愁意:悲愁的心情。一笑抛书帘自启:一笑之间,放下书本
注释: 如水蕉阴天欲碍。不放斜阳,红到书窗外。移得笔床茶灶在。分明人占清凉界。 梦草池塘春色改。写遍蛮笺,剪取秋林代。听杀黄昏风雨大,一声声又催诗快。 译文: 如水的芭蕉树荫遮盖天空,天将要被遮住。不让斜阳照射到书窗外。我搬来笔床、茶灶就放在窗前。分明是人占据了清凉的境界。 梦回草堂池塘的春色改变了,我写下了满篇蛮族的书信,把秋天的树林剪下来作为代替。听着黄昏风雨声,又催促我赶快写诗。 赏析:
【解析】 此题考核评价文章的思想内容和鉴赏古代诗歌的表达技巧的能力。解答时,先读懂所给诗句的意思,然后结合着注释,分析其运用的手法及其效果,最后点出诗句的意境及情感。本题要求“赏析”。首先,明确本诗的体裁是咏物诗,要抓住咏物诗的特点进行分析;其次,要理解诗意,体会诗歌中作者的情感。 第一句中的“明珰小”即“小玲珑”,指梅瓶;“一点唇酥”即梅枝上的嫩苞,形容梅色娇美,暗含诗人对于梅花的喜爱之情