石磴穿云修竹绕。未到罗浮,只说西泠好。眷属神仙春不老。玉龙呼起耕瑶草。
试向初阳台上眺。日月跳丸,扰扰红尘道。鹤梦千年迷翠窈。香泥何处寻丹灶。
【注释】
石磴:石铺成的台阶。穿云:穿过云层,比喻高远。修竹:长而挺直的竹子。罗浮:山名,在今广东。西泠:水名,在今浙江。眷属神仙:意指仙人。春不老,春天不老。玉龙:仙女。呼:呼唤。耕瑶草:在瑶台上耕种仙草。初阳台:传说中的台名,为巫山神女所居。眺:远望。日月跳丸:形容日月运行快速。扰扰红尘道:纷杂的人世间。鹤梦:指仙境中成仙者之梦。翠窈:青翠的山林。香泥:仙山之土,用以炼丹。丹灶:烧丹的炉灶,指修炼成仙的地方。
【赏析】
《蝶恋花》以写情起兴,首句便以“石磴穿云”勾勒出一幅幽峭秀丽的山水画卷,次句“未到罗浮,只说西泠好”,又从游目骋怀转入对仙境的向往。第三句“眷属神仙”,既点明所思之人为神仙,又暗寓自己渴望与神仙结为眷属之意。第四句“玉龙呼起耕瑶草”,是说神仙呼来耕植于瑶台上的仙人,第五句“试向初阳台上眺”,则是说自己也学那仙人登上初阳台去眺望。末两句“日月跳丸,扰扰红尘道;鹤梦千年迷翠窈”,用夸张的手法,写出了人世的纷嚣和仙境的幽美。全词融情入景,借景抒情,将作者追求仙境的强烈愿望表现得非常生动、形象,令人心驰神往。