记得儿时妆阁戏。邀月成三,都是飞琼姊。骑鹤扬州仙去矣。珊珊环佩魂归来。
砧断女媭悲屈子。寒食梨花,麦饭重来祭。宿草秋坟斜照里。埋香埋玉埋愁地。

【注释】

妆阁戏:在梳妆台前玩耍。

飞琼姊:仙女名。

骑鹤:乘鹤。

女媭:女媭是古代女子自称的称呼,这里指王昭君。

屈子:屈原,即楚大夫,因忧国忧民被贬。

宿草秋坟:指坟墓。

埋香埋玉:指把香、玉埋入土中。

【译文】

记得儿时在梳妆台前玩耍,邀月亮成双成对,都是仙女姐姐飞琼。骑着仙鹤去扬州,已经魂灵归来。

女媭在寒食节悲伤屈子,梨花盛开,麦饭重来祭奠。坟墓在秋天的晚照下,埋香和玉。

【赏析】

此诗为悼念远嫁异域的王昭君所作。上片写其离别之情,下片写其思念之苦。全诗以“忆”字贯串始终,从“梳妆台前”到“坟墓”,由近及远,步步深入。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。