金缕曲
【注释】 1. 谢答:酬答。张海门,即张孝祥,字子野。太史:古代官名。 2. 落寞天涯客:形容诗人漂泊他乡、孤独无依。 3. 避烽烟、东皋小住:指在战乱时期躲避战火的东皋隐居生活。 4. 故国迢迢千里遥:指故乡远在千里之外。 5. 憔悴低飞倦翮:形容疲惫不堪,羽毛已枯。 6. 黄金堪作屋:比喻黄金虽贵,但不足以建造房子。 7. 立锥无地乾坤窄:形容地势狭窄,无法立锥之地
这首诗是诗人对朋友的回应,他赞扬朋友的作品如同走龙蛇一样敏捷有力,兰釭添炷的香气弥漫在纸张上。他认为斗酒百篇的作品无人能及,名与谪仙争著,非凡格所能随翥。他认为雏凤之声清应并续,定它年稳步青云处。莱衣舞得天趣,得天趣的莱衣舞,应该是一种舞蹈形式。九龄稚子邀深誉,九龄指的是唐玄宗,他的稚子指的就是唐玄宗的儿子,也就是唐肃宗。赐琳琅、珠玑一卷,岂同吟絮。这句话的意思是说,我得到皇帝赐给我的琳琅珠玑卷
捧得瑶华句。 向晴窗、迥环雒诵,瓣香重炷。 戛玉敲金夸绝调,久仰先生名著。 双管笔、鸾翔凤翥。 白傅高怀贪隐逸,伴林泉、种竹云深处。 超尘境,乐真趣。 闺中未学劳虚誉。 愧微才、未工织锦,难追咏絮。 辛苦天涯伤寄迹,客里年光偷度。 空梦断、故乡云树。 不尽沧桑身世感,怅穷途、漂泊谁青顾。 愁如许,那堪诉。 译文: 我捧起这首诗的诗句,在晴朗的窗户里,反复诵读,香气浓郁,如花瓣般芬芳
【注释】 阑干词,同爱师缜子:指李师道的《金缕曲·秋思》中的“阑干”,与同爱的人一起欣赏。师缜子即李师道,字端叔。 倚东风、回廊几曲,断魂时候:在东风拂面的时候,倚着曲折回廊,令人心碎的时刻。 细燕轻狸都不隔,卐字玲珑嵌透:燕子和猫儿都飞过,但“卐”字却依然显得非常精致,仿佛嵌在了墙壁上。 消几度、玉罗衫袖:几次穿过,使得玉袖上的花纹变得模糊不清。 一树东头白梨影,熨春寒、总在花前后
这首诗是一首词,其内容为: 照影情波里。 映秋汀、菱花一剪,晚霞明丽。 镜里春人红裳薄,刚似芙蓉并蒂。 有无限、夕阳诗思。 蘸取明珠多少泪,染情天、一抹鲛绡紫。 浑未隔,绛河水。 潇湘旧爱牵芳芷。 甚新来、凉蘋罢采,玉珰双系。 侧帽花间填词客,只合香吟粉醉。 早料理、双鬟钗费。 一舸霞川寻梦去,唤杨枝、作姊桃根妹。 谁会得,五湖意。 首先解释注释: 1. 金缕曲 - 这是一种词牌名。 2. 为
金缕曲·和汤冰持醉春园韵(乙卯至丙辰) 【注释】: - 桐阴:指梧桐树荫下的庭院。 - 豪吟:大口饮酒,高声吟唱。 - 赏春光:观赏春天的美景。 - 连番小宴:连续多次的小宴会。 - 朋辈情投忘尔我:和朋友一起喝酒,感情深厚,忘记了彼此之间的界限。 - 相契形骸而外:形容友情深厚,超越了肉体和形体的限制。 - 尽醉绿、裁红描黛:指在春天饮酒作诗,描绘出美丽的景色。 - 临川双笔妙:用词句巧妙
翻译: 我的记忆里,有那荼蘼花的香味,也有海棠花的艳丽。蝴蝶和蜜蜂都在追寻自己的幸福,而我,却总是回忆着从前的日子。金粉容易消散,人也会老去,每年我都会为谁而憔悴? 在背后,我会偷偷地流泪。春天的感情比秋天更深,我不忍让伊看到我的脆弱,宁愿放弃这一次。夜雨声和秋风声都让我感到凄凉,芳心早已沉醉。感叹离别和团聚,都是这样的结果。我留下了感情的根源,等待它在劫难逃之后重生,我拾起那些残余的红色花朵
金缕曲·德兵合操日 德兵合操日,姚子梁都转命车往观,柏林画工照影成图,传诵城市。都转徵诗海外,属余为之先声 图画人争买。 是边城、晶球摄出,陆离冠盖。 绝域观兵夸汉使,赢得单于下拜。 想谈笑、昂头天外。 渡海当年曾击楫,斩鲸鲵、誓扫狼烟塞。 凭轼处,壮怀在。 列河禊饮壶觞载。 有佳人、买丝绣我,临风狂态。 请缨上策平生愿,换了看花西海。 只小杜、豪情未改。 自笑封侯无骨相,望云台、像绘君应待。
诗句释义: 偶把遗编读。 译文:偶然翻阅起姐姐留下的遗书。 - 注释:偶,偶然;遗编,指姐姐的遗书或者诗稿;读,翻阅。 觉凄清、风生满纸,哀音裂竹。 译文:感受到一种凄清的氛围和悲伤的声音从纸上传来。 - 注释:觉,感觉;凄清,形容凄凉、清冷的气氛;风生,风吹动;满,充满;哀音,悲伤的声音;裂竹,竹子因哀伤而断裂。 貌比左芬年更少,况又才逾徐淑。 译文
【注释】 榆楼:即榆关,在今辽宁锦州市附近。 索长安米:求取长安(今西安)的粮食。长安为唐时的都城,后借指京城。 天南地北:形容距离遥远。 山阳旧里:山阳,古地名,这里代指家乡。 琴书:指书籍和字画。 挺之:人名。 杜韩李:指唐代诗人杜甫、韩愈、李贺。 江花:指江边的梅花。江花五色:江边梅花开放时呈五彩之色。 屈指:算来。 雪上头颅:比喻处境困窘,无依无靠。 理:处理。 【译文】