念奴娇
诗句翻译 春天即将结束,一别之后又早,年华似箭。 我苦于留连不舍你却迟迟不归,天地间沙鸥也仿佛感到了我们的依依不舍之情。 在异乡的客舍握手言别,畅谈心事,我们暂时借酒消愁沉醉于繁华的市井之中。 灯光下我们促膝长谈,心中充满了无限的深情思念。 还记得当年在故里初次见面时的情景,那时你年纪尚小却才智非凡,我也自认为是一个豪迈的人。 曾经有几次花下饮酒作乐的时候,时光飞逝我已渐渐衰老,不久将离开人世。
诗句解析与译文: 1. 鞭丝东至,正残红零落,胭脂铺地。 - 解释: 描述的是春天即将过去,红色花瓣随风飘落,如同红色的胭脂洒满地面。 - 译文: 马车的缰绳向东延伸,正值春光将尽,花瓣散落如同涂抹着红色的泥土。 2. 撩乱春光曾几日,花事半随流水。 - 解释: 描述了春天的时光短暂而又易逝,花朵的事像流水一般渐渐逝去。 - 译文: 那些撩乱的春色已经过去了几天,花期的事情也似乎随水流走。
【注释】 吴门返棹:指从吴门返回。返棹,即回船。 三塘:地名,在今江苏无锡县东。 何铁画扇:指何铁的画扇。 即次元韵:即用原韵相和。次,同“如”。 漂泊:流浪。此泛指四处奔波。 恰:恰好。残冬:农历十月为岁暮,这里指冬季。 羞涩空囊从鬼笑:意思是说自己贫穷,像鬼一样嘲笑他。羞,惭愧;空,无。囊,口袋。鬼,比喻穷鬼。 登山双屐:指穿登山鞋。屐,古代一种木制的鞋。 歧路逢君:歧路相逢。岐路,岔道。逢
念奴娇 雪中早行寄丛枚先 朔风如箭,结层阴、催送一天浓雪。 旋舞六花银满地,妆就璚檐瑶壁。 半夜鸡鸣,五更人起,行李冲寒发。 登车遥望,千林飞鸟踪绝。 此际罗绮丛中,红酥手暖,绣被香薰彻。 一枕温柔云雨梦,谁信严冬凛冽。 曾念长途,冰疑短褐,皴瘃镌肌骨。 酒帘何处? 停辕聊解风色。 译文 朔风吹来像箭一般快,层层阴云堆积在天空中,催促着天空布满了厚厚的大雪。 雪花在空中旋转飞舞
【注释】 ①劳劳亭:旧址在今安徽省蒙城县北。故址:指唐代大诗人李白曾在此宴饮作诗的遗址。②离尊别泪:指离别时饮酒饯别的悲伤情景。③瘦损青山天亦老,底事怀人延伫:瘦损的青山也好像因我思念而衰老了。“底事”是为何事之意。④寸草心肠,柔丝鬓发:形容自己思念之深,如同一根根纤细的草和一丝丝柔软的丝一样。⑤短长亭下:即《送元二使安西》中的“长亭”,这里指送别之所。⑥牵车:驾车送行。⑦还念十载飘零
诗句释义: 1. 投鞭可断,问江东、谁是千秋人物。 表示江东(长江以南地区)有谁能与历史上的英雄豪杰相提并论。"投鞭可断"形容地势险要,易于防守;"问江东、谁是千秋人物"则是在问此地是否有能与古代英雄媲美的人物。 - 注释: 投鞭可以切断江水,询问江东是否有能比肩古代英雄的人物。 2. 两点金焦环铁瓮,瓜步临流插壁。 描述赤壁(今位于江苏南京附近)附近的景色,以及地理位置的优越。 - 注释:
念奴娇·吴门怀古 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是、三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 残霸销馀湖水白,让与词人吟眺。市上箫声,池边剑影,鹿过眠芳草。馆娃烟冷,旧时明月来照。谁唱一曲栖乌,良深如此,又金壶催晓。范蠡舟中西子梦,梦落锦帆风峭。名士无多,美人何处,啼得宫莺老。要离冢畔,有人蓑笠垂钓。 注释: 1. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物:指长江向东流入大海
念奴娇 雁字 关山凄冷,向长空题作,一篇秋赋。 梦笔江淹传别恨,揽入断云残雨。 界破三行,惊回数点,写不成离句。 模糊心事,西南吹下南浦。 频看似整还斜,似疏还密,似断还回互。 野鹜家鸡都不是,别有回文机杼。 旅舍灯昏,闲门月暗,化作相思谱。 相思无益,墨痕飘洒何处。 注释: - 关山凄冷:形容关山(即北方)的寒冷和荒凉。 - 向长空题作:在长空中书写。 - 一篇秋赋:一首描写秋天的诗歌。 -
【注释】 阮:指唐代诗人阮籍。紫坪寒溪:作者在紫坪村的访友图。题:写词,即赋词。题阮二紫坪寒溪访友图:这是一首借咏画寄托自己情怀的词。 支筇(qióng):撑着拐杖,拄着手杖。筇:一种竹制的手杖。 闲门苍雪:冷清的门户如积雪一样洁白。 疏林红叶:稀疏的树林中,红叶点缀其间。 斜径通樵:斜路上通向打柴人居住的小径。樵:樵夫,指打柴的人。 断矶移钓:断壁残垣上的小石头上可以钓到鱼。矶:山崖、石壁
念奴娇 次韵杨笠咏梅旧时梦醒,记孤筇曾上,断崖千尺。 雪卧苔根苍径掩,老屋空山点易。 冷月无痕,疏风易响,时有樵人谜。 江南天远,挂帆何处吟客。 此际流水柴门,寒烟古寺,竹外欹松柏。 枝北枝南春正浅,城上角清霜白。 瘦绝怜渠,澹应知我,横影眠溪石。 夜阑歌罢,一声遥起村笛。 注释: 1. 旧时梦醒:指回忆过去的时光。 2. 记孤筇曾上:记得曾经独自一人攀爬山崖。 3. 断崖千尺:形容山崖高耸入云