鞭丝东至,正残红零落,胭脂铺地。
撩乱春光曾几日,花事半随流水。
极目青山,粘天碧草,客路谁同醉。
蓝田渐远,回头无限情思。
忆昨野寺持觞,芳原系马,送别惊分袂。
耿耿想看人竟去,也觉魂销此际。
闻说感恩,不如知己,古语君应记。
前欢可续,双鱼莫惜频寄。
诗句解析与译文:
- 鞭丝东至,正残红零落,胭脂铺地。
- 解释: 描述的是春天即将过去,红色花瓣随风飘落,如同红色的胭脂洒满地面。
- 译文: 马车的缰绳向东延伸,正值春光将尽,花瓣散落如同涂抹着红色的泥土。
- 撩乱春光曾几日,花事半随流水。
- 解释: 描述了春天的时光短暂而又易逝,花朵的事像流水一般渐渐逝去。
- 译文: 那些撩乱的春色已经过去了几天,花期的事情也似乎随水流走。
- 极目青山,粘天碧草,客路谁同醉?
- 解释: 表达了对远方青山和天空中碧绿草地的远眺,以及在客旅中无人能与之共饮的情景。
- 译文: 放眼望去,那片青翠的山脉和无边无际的碧绿草地让人心旷神怡,但在这旅途中,没有人能够与我共同举杯畅饮。
- 蓝田渐远,回头无限情思。
- 解释: 提到“蓝田”可能是地名或某种象征,暗示着距离的拉长和情感的深化。
- 译文: 蓝田逐渐变得遥远,回首间涌现出无限的深情。
- 忆昨野寺持觞,芳原系马,送别惊分袂。
- 解释: 回忆起昨天在郊外寺庙里举杯畅饮,马匹被系留于野外,告别时因分别而感到悲伤。
- 译文: 回忆昨天在郊外寺庙里饮酒欢聚的场景,那时马匹被系留在郊外,当我们告别时,那种分离的悲痛让人难以言表。
- 耿耿想看人竟去,也觉魂销此际。
- 解释: 形容心情沉重,仿佛魂魄都要消散了一般。
- 译文: 眼睁睁地看着人们离去,心中充满了失望和悲伤,这种时刻让我感觉魂魄都要消散了。
- 闻说感恩,不如知己,古语君应记。
- 解释: 表达了对于知音难求的感受,认为真正的友情胜过一切的感激。
- 译文: 听说感恩的人不如懂得欣赏自己的朋友,古人的话应该牢记。
- 前欢可续,双鱼莫惜频寄。
- 解释: 建议如果还有未尽的旧日欢乐,不妨继续联系对方,不要吝啬你的思念。
- 译文: 如果还有未完的往昔欢愉,请不要吝惜频繁寄送鱼形的信物以表达你的心意。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描绘和对人物情感的抒发,构建了一个充满离别与思念的意境。诗人通过细腻的语言,将读者带入一个既美丽又忧伤的画面中,使人感受到春天的结束、友人的离去以及内心深深的孤独与不舍。整首诗情感丰富,语言优美,是一首充满情感深度的佳作。