念奴娇
【解析】 此诗是一首写秋夜怀人之作,上片写客居异乡的孤寂和思人之情;下片写思念友人的情深而难诉,以及自己对爱情的追求。全词语言清丽,含蓄蕴藉,意境幽雅,情意缠绵。 “井梧萧瑟,又无端惹起,满襟清怨”:井梧萧瑟,又无端惹起,我满怀愁怨。 “何事频年长作客,只有孤灯相伴”:为何多年在外漂泊,只有孤独的灯火陪伴着我。 “一院蛩声,三更月影,梦醒情难遣”:院子里传来蟋蟀的声音,半夜里月光洒落,睡梦中醒来
淡云疏雨,看朝来做就,凄凉天气。 译文:清晨的薄雾和细雨交织在一起,给人一种凄清的感觉。 注释:淡云,淡淡的云雾。疏雨,稀疏的雨。朝来做就,清晨时分。 不是新寒惊翠袖,谁信欢如沉水。 译文:不是寒冷使翠袖感到惊悚,谁能相信她的欢乐如同沉香木一样。 注释:翠袖,女子的袖子。沉香,一种香料,这里比喻欢愉的情绪。 琴拂蛛丝,屏销绛蜡,镇日眠难起。 译文:琴弦拨动着蜘蛛网,屏风上的烛光被吹灭了
孤篷拂晓,又西风吹过,前湾几折。 孤舟在清晨被微风拂动,西风吹过前方的湾流,曲折蜿蜒。 独立苍茫吟思起,一片菰烟芦雪。 诗人独自站立在广阔无垠的苍茫之中,吟咏思绪随之而起,眼前一片菰草和芦花,如同雪花一样洁白。 野渡冰澌,前村日淡,直是清寒绝。 野渡上结满了薄冰,前村的太阳已经渐渐隐去,整个景象显得格外清冷凄凉。 商量沽酒,书旗小店先掣。 商量好要买酒,就先到那家挂着书旗的小店里去买。
【注释】 1. 念奴娇:词牌名。又名“百字令”、“酹江月”等。单调,九十五字。上片八句,下片七句,前后片各四仄韵转一韵;两结句同。 2. 金翅:指金色的鸟羽。 3. 孙郎:指东汉末年著名将领孙权。 4. 英姿雄发:英俊威武,气概非凡。 5. 紫髯人:指孙权,因他长有紫色胡须而得名。 6. 野菜荒畦:野外生长的野菜。 7. 枯藤败寺:指寺院被毁后的景象,藤蔓已经干枯,寺塔倒塌了。 8. 池台
念奴娇 自粤归吴,留别同社诸子楚伧行矣,有念奴娇小,代侬辞别。 到处江山看客里,此意教人悽绝。 开府清新,参军俊逸,诸子皆英杰。 阿蒙吴下,酒肠以外无物。 几日云水苍茫,扁舟横渡,落日鸥明灭。 天际孤鸿须看取,倘有归人消息。 修禊亭前,长安市上,此意难终极。 年华草草,天涯各数晨夕。 注释:念奴娇是词牌名,此处指作者自己。楚伧,指作者的故乡或故居在江南一带。念奴娇小,可能是作者的小儿子
【诗句】 水天一色,有鲸波百丈,奔腾而出。 一匹鲛绡新世界,容我凭栏独立。 远岫横云,雄风吹水,下有鲛龙窟。 天吴无恙,掉头摇尾江侧。 回首山水零星,烟波上下,满目云天抹。 仗剑三边功业歇,愁杀燕然山石。 子弟江东,兵氛河朔,残局谁收拾。 今朝过汝,相期无负他日。 【译文】 海水和天空一片颜色,大海中有鲸鱼跃出波涛。 如同一匹新的丝绸覆盖了新世界,让我可以独自站在栏杆上。 遥远的山峰横贯云层
【译文】 轻薄的东风,怪诞地吹落一片香雪。 不照美人妆额上,却悄悄地飞过绿窗朱户。 蝴蝶翅膀翻动,鱼鳞似的飘荡,迷住罗浮山上的月色。 酸心梅子,枝头一点偷偷开花。 记得当初刚萌春情,淡妆轻试,浅笑露出银白色的面颊。 整天倚栏凝望,素手不胜寒意。 玉器碎裂于楼头,粉黛消损在镜中,肠断君休说。 笛声正在斜阳外呜咽。 赏析: 此词是咏梅之作。作者以拟人化手法赋予梅花以人格,写其“薄劣东风”
念奴娇·瓜步渡江望金焦 岁云暮矣,叹吾生长是征途碌碌。一片风沙迷望眼,到此山青水绿。竞上扁舟,直呼渔父。共挂轻帆幅。东南风利,船头吹动豪竹。 最是鼓柁江流,对茫茫巨浪,愁深忧续。此去新亭三百里,谁任神州沈陆。左揖焦光,右招郭璞,恰似东西屋。中流闻笛,山头群马新牧。 赏析: 这首诗通过作者的亲身经历和观察,描绘了一幅壮丽的自然景色和深沉的历史背景相结合的画面
念奴娇: 珠眉月面,记前身、是否散花天女。 寂莫琳宫清梵歇,人在最深深处。 一缕凉烟,四围冷翠,几阵潇潇雨。 剪灯人倦,鹤房仙梦如煮。 恰好写到黄庭,画成金粟,总合天真趣。 疏竹芳兰传色相,不似谢家风絮。 香火因缘,语言文字,唱绝云山侣。 拈来一笑,玉梅春又何许。 译文: 记得那美丽的女子,她拥有如珍珠般的眉毛和如月亮般明亮的面庞,她曾是那位散花天女的化身。 在一个寂静的夜晚
念奴娇·题何梅叟二分明月簃联句图 夕阳西下,正天开霁宇,星河耿耿。 犹忆红桥排廿四,水部曾教管领。 帘押双丁,阑阴卐字,依样琼楼迥。 尖叉正斗,云边推上金饼。 雅似苏子当年,承天夜访,荇藻交横冷。 幸遇怀民犹未寝,竹柏惊看清影。 韵选牙牌,烟霏茶鼎,仿佛梅花岭。 急催诗钵,夜寒半臂当省。 注释: - 夕阳西下:太阳即将落山的景象。 - 星河耿耿:银河清晰明亮如珠链般挂在夜空中。 -