王景
【注释】 后巴:指楚国的《巴歌》。巴国在今湖北江陵,楚地的古乐。巴歌:即《巴渝舞曲》。后巴歌更巴渝:指唱《巴渝曲》后接着唱《巴歌》。 海门:即浙江温州市东南的洞头县海门岛,为浙南海面的门户。东望:遥望。惊涛:浪涛汹涌。 忆我:思念我。西窗:西边的窗户。话;谈论。 赏析: 这首诗是作者与友人文子静分别时所作,表达了对友人的依依惜别之情。全诗以“唱后”二字领起,写自己唱了《巴渝舞曲》以后
【注释】谒工部瀼西草堂:拜访工部尚书杜甫的故乡。工部,官名,掌管国家财政和工程建设。杜甫曾担任过工部侍郎,所以称“工部”。 问讯:问候。 水,指瀼溪水。 山容:指群山之景。 明积雪:指山上积雪明亮洁白。 江色:指江水的颜色。 菜把伤:意谓生活艰辛,如同菜中的苦菜。 输尔是能狂:意思是你能够这样放荡不羁,真是厉害啊! 【赏析】 这是一首吊古怀人的诗,也是诗人自谦之作。首句“问讯”二字
译文: 自分贫非病,还因瘦可怜。 负薪同谷日,中酒耒阳年。 世难生前感,诗名死后专。 临风抚残碣,零落到重镌。 注释: 自分贫非病,还因瘦可怜。 自认为贫穷不是因为病,是因为身体消瘦。 负薪同谷日,中酒耒阳年。 在耕田时背着柴禾,饮酒过量的耒阳年。 世难生前感,诗名死后专。 面对世道艰难,生前感慨万分;诗名传世,死后却无人再为之作传。 临风抚残碣,零落到重镌。 抚摸着残破的碑文
【译文】 在高高的玉台之上,明亮的月亮挂在秋夜的上空;在玉台之下,清澈的秋水悠悠流荡。道人端着酒杯等待月亮升起,他的目光似乎能压倒泰华山和沧溟海。嫦娥美丽的身影倚靠着井栏,她那如碾碎的琉璃般璀璨的容颜照亮了整个东井。兴之所至,我吸尽了杯中金酒,舞袖翩跹,清影婆娑。我的心怀着强烈的情感向青天发问,这又怎能比得上当年才华横溢的李谪仙呢?遥望着遥远的云海,望不到尽头,不知天上如今又是一年
【注释】 ①罗盘山色连青冥:形容山色苍翠,高远无际。②迩来文轨遍南服:指近时文教已遍及南方各地。③书屋山之扃:指藏书之所。扃通“扃”,闭锁。④牙签三万轴:形容书籍很多。⑤隶古漆书联:指用隶书书写的对联。⑥琬琰:美玉。⑦汉石经:西汉时期刻有古文经典的石碑。⑧唐白鹿:唐代刻有诗文的石碑。⑨礼乐化殊方:指把礼仪教化普及到远方的地方。⑩夜深弦诵声琅琅:夜晚读书声响亮。⑪文翁:汉代著名学者
【注释】 1. 题江南秋晚图:题写江南秋天傍晚的图画。 2. 十年不踏钱塘路(钱塘:即杭州,古称临安,为南宋都城);江上晴烟渺轻素:钱塘江上的景色,烟波渺茫,像淡白色的素绢。 3. 并刀谁剪秋半帘:谁在秋日里用并州(今山西)出产的利刃剪出半幅轻纱般的窗帘? 4. 夕阳正在西陵树(西陵:地名,在浙江桐庐县北):西边山上的树木映着落日余晖。 5. 对之便欲发浩歌,西风萧萧水增波:我面对这样的景致
剑阁图 剑阁云栈高嵯峨,嘉陵江水扬清波。 神扃鬼凿閟幽阒,秋风古道无人过。 一朝日华忽西被,宇宙淋漓荡元气。 霆轰飙举神龙逝,山川草木皆生意。 乃知世道有晦明,蜀山万仞如砥平,圣人在位四海清。 注释: - 剑阁云栈:指剑阁(位于四川)附近的云栈,形容地势险峻,云雾缭绕的山峰。 - 嘉陵江水:指的是嘉陵江,流经四川境内,景色秀丽。 - 神扃鬼凿:形容大自然的鬼斧神工
题画草木奇峰 苍虬飞上天,鳞鬣堕深麓。 长风不能吹起,散作千山绿。 注释: 题画草木奇峰:指题写在画上的“草木奇峰”四字。草木,泛指花草树木。题画,是古代诗文中常见的一种文学体裁,即在诗、词等文学作品中直接写在画上或与画有关的内容。草木奇峰,指的是画面中描绘的草木景观,其中蕴含着奇特的山峰。 苍虬飞上天:形容草木生长得非常茂盛,仿佛苍龙一样腾空而起。虬,是古代传说中的一种神龙,形状蜿蜒曲折
【解析】 本题考查对古诗文内容的理解与掌握。解答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。本题要求学生对这首诗进行逐句翻译,并给出每句话中关键词的注释,最后赏析诗句表达的情感。首先,“统师靖百蛮”,“统师”指统帅、统率军队的将领。“靖”,平定。“百蛮”,泛指各地少数民族。“统师靖百蛮”的意思是:统率军队的将领平定了各地少数民族叛乱。“夜贯斗”意为
诗句:皇天无停枢,四运迭相迫。朝阳忽东升,怅望倏已夕。伊谁执其驭,六辔不遑息。使我下土人,俯仰空役役。我愿扳六龙,驻彼扶桑域。遨游黄道中,流光自辉赫。万物同一春,欣欣布佳泽。羲和不我与,徒有泪沾臆。昼短夜乃长,何以屏阴慝。 译文:天空中的太阳像被束缚一样无法自由移动,四季交替更替的轮转让人感到压力山大。早晨的阳光突然从东方升起,然而我却只能怅然若失地看着它逐渐西沉。是谁掌控着这轮转的天空