妾心如镜背,苍翠磨不灭。
君心似镜心,妍丑随人设。
【注释】
妾心如镜背:比喻妾的心像镜子一样,表面光滑无瑕。苍翠磨不灭:形容妾的容貌美丽,经得起岁月的考验。
君心似镜心:比喻君子的心灵像明镜一样,能照出事物的真相。妍丑随人设:形容人的好坏与相貌无关,是人的品行决定的。
【赏析】
这是一首爱情诗,通过“妾”和“君”两个角色来写男女之间纯洁的爱情。
第一句说,我(妾)的心就像那面光滑而坚硬的古铜色铜镜,它表面光滑,历尽岁月沧桑却永不磨损(苍翠磨不灭)。第二句说,你(君)的心就像那面明亮的铜镜,无论美丑都能清晰地显现出来。这两句都是比喻,将人的心灵比作铜镜,用来形容其纯洁无暇和明澈。
第三、四句说,我(妾)的容貌美丽,经得起时间的考验(妍丑随人设);你的品德高尚,不会因外表而改变(君心似镜心),无论好坏都如同一面明亮的铜镜,无所隐藏。这里的“妍丑”和“妍丑随人设”也是比喻的说法,用来说明一个人的品德和外貌无关。
整首诗表达了作者对纯洁、美好、真诚的爱情的向往和赞美。