大圣乐
这首诗的注释如下: 水榭吟鸥:在水边的小亭中吟诵。 山斋簇蝶:在山间的书房里聚集蝴蝶。 寻春此住:在这里寻找春天。 喜连朝、侧帽同来,拓画谭禅:很高兴和朋友们早晨一起来,一起谈论画法和禅宗。 不厌临风絮语:不怕风吹着头发,絮絮地说着话。 姜张后:姜夔和张炎。 逮秋锦:到秋天时锦绣如锦。 是一曲娄江,重新乐府:这是一曲在娄江地区创作的乐曲。 乌衣无限佳侣:这里有许多杰出的伴侣。 况论到昙花犹共诩
【注释】 大圣乐:一种乐曲。寄:赠别,寄托。郭匡山:指友人郭匡山。 东冶亭荒,石头城老,夕阳明灭:东冶亭已荒芜,石头城也衰老了,夕阳的余辉时隐时现。 渐跨虹、非雨非晴,乍有乍无,梦里寻君时节:渐渐接近彩虹,时而晴朗,时而阴暗,时而明亮时而昏暗;仿佛是在梦中寻找你。 门外落花莺啼乱,是官柳、烟迷千万叠:在门外,落花飘零,黄莺啼叫不停,官柳如烟迷蒙着千叠万叠的美景。 重重叶,想碧水鸿天,诗成清绝
诗句 - 糁雪梅娇:形容梅花如雪般洁白,被雪花点缀得娇艳欲滴。 - 弄烟杏暖:形容杏花如烟雾般朦胧,温暖而迷人。 - 嫩杨初丝:形容杨柳枝条柔软,初生的柳丝随风摇曳。 - 正卖饧、声近帘栊:形容卖糖人的声音清晰可闻,仿佛近在耳旁。 - 店舍恰逢百五:描述店铺在元宵节这天特别热闹,庆祝活动繁多。 - 风飐斜旗:形容风吹动旗帜,使其倾斜。 - 绿波画桥门暗锁:形容桥上的绿波荡漾
这首诗是宋代文人张先的《大圣乐·咫社月课》。下面是诗句的翻译和赏析: 大圣乐 咫社月课,依玉田体,散仙先成,依韵和之。 憾户风严,逗帷霜劲,更增寒趣。 拥小炉细拨残灰,领略煨竽。 往事都忘何处?夜未央芜编展,且欹枕搜寻余几蠹。 月又吐。 映窗外秃枝,横斜如许。江郎惯吟恨赋。 有多少贪痴生怨苦。任触蛮争斗,色龙曼衍,装点江山歌舞。 却笑老来闲无事,向谁检神方教景驻。 东华路。待春入万家烟树。
东园饯春追和草窗韵 空苑游丝,旧池飞燕,薄阴千树。 正小阑、人意厌厌,细数乱花,翻怨锦鸠呼雨。 皱得绿波新如倦,似无奈、啼绡临别浦。 春何在,在南陌曲尘,西窗烟缕。 闲思古今事苦。 有紫曲、青楼千万语。 且寄愁彩笔,横塘重见,杨枝应许。 尚恋浅寒罗衾晓,记门掩、红香深院宇。 伤飘泊,是谁倚、疏帘吹絮。 译文及注释: 空荡的园林里,游丝在空中飞舞,旧池边的燕子也飞走了
【译文】 梅子落了,瘦骨婷婷,淡妆浓抹,与春争艳。 帘外湘云飘渺如画,一片清波荡漾,谁忍心说天涯有倾国之貌? 最痛恨东风劲吹,送走满地零乱的梅花香气,幽香随翠绿小道而去。 无语凝立画阑处,还可见当年的痕迹。 多情的人怎忍心抛掷这花枝! 料想双燕归来时难以辨识。 算春光钟情于桃李,那管柳条离愁狼藉。 嫩柳黄中带着烟露,更令人呜咽长堤上悲客。 斜阳晚照,惆怅空把生绡写满尺幅。 【赏析】
这首诗的作者是宋代诗人张炎。 诗句解析: 1. 飒飒西风,怯红愁绿,作成憔悴。 - “飒飒西风”描绘了秋风的萧瑟,“怯红愁绿”则表达了对春天消逝的感伤。 2. 念几番春去春来,万种柔情,都付一天香绮。 - 回忆过去的春天,心中充满了柔情。 3. 绕遍画阑还凝望,问前度、幽怀何处寄。 - 在栏杆周围徘徊,询问自己的心事寄托在哪里。 4. 家山畔、剩深浅艳痕,伴人残醉。 - 在家的山边
【注释】: 大圣乐懒渔招同人自绿杨湾放舟游石公山,风日清淑,满湖帆影,历历如在掌上。登绝顶远望,群峰冷翠欲滴,为歌此阙,以志胜游 译文: 大圣乐中的词句"懒渔招同人自绿杨湾 放舟游石公山,风日清淑,满湖帆影,历历如在掌上。"描述了作者与同伴们从绿杨湾出发,乘船游览石公山,欣赏美丽的风景。他们看到风吹日丽,湖水清澈,湖面上的帆船清晰可见,就像在眼前一样。登上山顶远眺,只见群峰苍翠欲滴,景色优美动人
【注释】 霁园:在杭州西湖。 黄叶西风,白头遗老,小园身世(词人自比)。算五年、清浅蓬莱,在水一方(词人自比)。除却漏舟何地(词人自喻为流落的孤舟)。对雪自惊尧年鹤(词人自谓有仙才),尽城廓、人民清泪里(词人自谓有悲悯之心)。悲秋气、试横揽八荒,女萝山鬼(词人自谓有高远之志)。 前尘莫谈癸巳,问谁是花潭谁栗里(词人自问)。历两朝人事,一般烟雨,何年晴霁(词人自问)。苦信几行龙溪录,剩元子
【注释】 大圣:指皇帝。 乐寿孙节母:指宋代名臣赵普,字公弼,号东莱。他为人正直不阿,有远见卓识,曾为太宗皇帝(宋太祖赵匡胤)的宰相,封乐寿县开国公。 熊丸:古代传说中的神兽。 荻课:用荻草编成的学习用的竹简。 绛帐:古代帝王或贵族子弟读书时所用的帐幕。 雪满烟萝:形容景色美丽。 彩舞巍峨:比喻人的地位很高,仪态庄重、威武。 空庭鹤唳风咽:在庭院中听到鹤叫的声音。 黄鹄歌:即《黄鹄歌》