糁雪梅娇,弄烟杏暖,嫩杨初丝。
正卖饧、声近帘栊,店舍恰逢百五,风飐斜旗。
绿波画桥门暗锁,听墙里、谁家笑语微。
知他定,是秋千才下,慵换春衣。
芳郊也拟宴赏,奈旧日、心情半已非。
只一园蝴蝶,满地燕子,乱扑晴晖。
墓左麒麟,枝头杜宇,不饮芳樽更待谁。
梨花底,照明妆淡粉,上冢人归。
诗句
- 糁雪梅娇:形容梅花如雪般洁白,被雪花点缀得娇艳欲滴。
- 弄烟杏暖:形容杏花如烟雾般朦胧,温暖而迷人。
- 嫩杨初丝:形容杨柳枝条柔软,初生的柳丝随风摇曳。
- 正卖饧、声近帘栊:形容卖糖人的声音清晰可闻,仿佛近在耳旁。
- 店舍恰逢百五:描述店铺在元宵节这天特别热闹,庆祝活动繁多。
- 风飐斜旗:形容风吹动旗帜,使其倾斜。
- 绿波画桥门暗锁:形容桥上的绿波荡漾,与画一般的桥梁相映成趣,而门前却被暗锁着。
- 听墙里、谁家笑语微:通过倾听墙内传来的笑声,感受到节日的喜悦氛围。
- 知他定、是秋千才下:猜测对方一定是在玩秋千。
- 慵换春衣:形容春天已经过去,不再需要更换新衣。
- 芳郊也拟宴赏:虽然在美丽的郊外,但似乎并不打算进行宴会或赏景。
- 奈旧日、心情半已非:因为过去的不愉快经历,现在的心情已经变得不一样了,无法像从前那样轻松愉快。
- 只一园蝴蝶,满地燕子:形容蝴蝶飞舞满园,燕子在空中飞翔,营造出生机勃勃的景象。
- 墓左麒麟,枝头杜宇:描述墓前的麒麟和枝头上的杜宇鸟,象征着吉祥和希望。
- 不饮芳樽更待谁:表示不再品尝美酒,而是等待着更重要的人或事。
- 梨花底,照明妆淡粉:形容梨花盛开,照亮了化妆用的镜子,使妆容显得更加淡雅清新。
- 上冢人归:指扫墓归来的人们。
译文
在甲寅年的清明节,细雨中飘落的雪花使得梅树更加娇媚,烟雾缭绕中,杏花散发出温暖的香气。嫩绿色的杨柳枝条柔软,刚开始长出的柳丝轻轻摇曳。正当人们忙着准备元宵节庆祝,店铺门口正好赶上了一年一度的庆典,风儿吹过,斜挂的旗帜也随之摇摆。
绿波荡漾的湖面上,有一座装饰得像画一样的桥梁,但此时它却紧闭着大门。透过门缝,可以听到墙里的欢笑声,仿佛有人在欢度佳节。然而我猜测他们一定是在荡秋千。
我懒洋洋地换上了新衣服,但春天的美景已经逝去,不再需要更换。虽然在美丽的郊外,但似乎并不打算进行宴会或赏景。无奈旧日的心情已经改变,现在的心境已经不再轻松快乐。我不禁感叹,只有一只园内的蝴蝶和满地的燕子,它们在空中自由飞舞,为这个春天增添了更多的生气。
在墓穴的左右两侧分别出现了麒麟和杜宇,它们象征着吉祥和希望。我决定不再品尝美酒,而是期待着更重要的人或事。当夜幕降临,月光洒满了大地,梨花绽放,照亮了化妆用的镜子,让妆容显得更加淡雅清新。扫墓归来的人们陆续离去,留下了一片宁静的夜晚。
赏析
这首诗描绘了一个人在清明时节的所见所感,从细腻的景物描写到深刻的情感表达,都展现了诗人对生活的独到见解和感悟。整首诗语言优美、意境深远,既有对自然之美的赞美,又有对人生哲理的思索。通过对节日气氛的渲染和对人物心理活动的刻画,诗人成功地将读者带入了一个充满生机与希望的世界,让人在欣赏之余深思。