千树西湖浸碧漪,醉拈玉笛绕花吹。
只今无限凄凉意,留得春风雪一枝。
诗句如下:
千树西湖浸碧漪,醉拈玉笛绕花吹。
译文如下:
千棵树的西湖被清澈的湖水覆盖,我沉醉于玉笛的声音中环绕在花朵之间吹奏。
注释如下:
- 千树:数量众多的树木。
- 西湖:指杭州的西湖,这里代指西湖美景。
- 浸碧漪:清澈的湖水仿佛波纹般浸润着周围的景物。
- 醉拈玉笛:形容饮酒后沉醉,手持玉质笛子吹奏。
- 花吹:在花间吹奏笛声。
- 祇今:如今。
- 无限凄凉意:心中充满了无尽的哀愁和凄凉之情。
- 留得春风雪一枝:春天的风送来了雪花,而画家巧妙地捕捉到了这一景象。
- 赏析:诗人以“千树西湖”为背景,描绘了一幅美丽的西湖图景,同时也抒发了诗人对美好自然景色的热爱与留恋之情。接着,他转向个人情感,表达了深深的哀愁和寂寞。最后,他用一个意外的转折,即“春风雪一枝”,暗示出尽管外界环境充满凄凉,但画家通过他的技艺却捕捉到了这份美,使得整个画面更加富有诗意和深度。
这首诗通过描绘西湖的自然美景,表达了诗人对自然的热爱和留恋。同时,通过描述自己的内心感受,展现了诗人深沉的情感世界。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很高艺术价值的佳作。