御扆当阳扇影回,乐声齐起殿前雷。
行天黄道常依日,报国丹心未许灰。
金锡衮衣归黼黻,琼楼玉宇尚崔嵬。
谢安再为苍生起,调化真宜法斗魁。
【注释】
至日:农历正月初一。仲宝大学士:杨嗣复,字仲宝。御扆(yǐ )当阳扇影回:皇帝端坐在御座上,阳光照在屏风上,影子随风轻轻摆动。乐声齐起殿前雷:宫廷里奏起了欢快的乐曲。黄道:指太阳。报国丹心未许灰:指赤子之心永不泯灭。金锡衮衣归黼黻:指朝廷大臣穿着礼服回到朝堂。琼楼玉宇:指宏伟华丽的宫殿。崔嵬(kuí):高耸的样子。谢安再为苍生起:指谢安再次被推举为宰相。调化真宜法斗魁:意思是说,教化百姓真正需要像北斗星一样公正无私。
【译文】
皇帝端坐在御座上,阳光照在屏风上,影子随风轻轻摆动;宫廷里奏起了欢快的乐曲。朝廷大臣穿着礼服回到朝堂;宏伟华丽的宫殿依然矗立在那里。谢安再次被推举为宰相,教化百姓真正需要像北斗星一样公正无私。
【赏析】
此诗描写了皇帝和群臣庆贺新岁、升平的情景。
首联“御扆(yǐ)当阳扇影回,乐声齐起殿前雷”以写景起兴,点明时间是正月初一。“御扆”,即皇帝坐处。“当阳”,阳光照在屏风上,影子随风轻轻摆动。“乐声齐起殿前雷”,宫廷里奏起了欢快的乐曲。这两句写出了节日气氛热烈、欢快的特点。颔联“行天黄道常依日,报国丹心未许灰”承接上面两句,进一步描绘宫廷内外喜庆热闹的景象。“报国丹心未许灰”,意谓自己的一片丹心,永远不变。这里既写出了皇帝对臣民的爱,又写出了君臣之间亲密无间的关系。颈联“金锡衮衣归黼黻,琼楼玉宇尚崔嵬”,写朝臣们身着礼服,回归朝堂;宏伟华丽的宫殿依然矗立在那里。这里用典较多,既有历史故事的典故,又有古代神话传说的典故,如“衮衣”、“黼黻”等,都是古代帝王祭天地时的礼服,而“琼楼玉宇”则出自《楚辞》中的名句,形容宫殿之华美。尾联“谢安再为苍生起,调化真宜法斗魁”收笔点题,赞颂谢安再起为相,教化百姓,使天下太平,国家安定,正如北斗星辰那样公正无私,光辉万丈。
全诗结构紧凑,语言精练,层次分明而又浑然一体,充分地表现出了作者深厚的文学功底和高超的艺术技巧。