桐江波上有渔蓑,东汉流风节义多。
大器已移名独在,犹将公论作干戈。
【注释】
桐江:浙江桐庐的江流。东汉:指东汉末年,当时有节义之士。大器:这里指大才。名独在:名声还在。犹将:还是。公论:公众的看法。
【赏析】
这首诗是南宋诗人陆游晚年写的,诗中表达了他对自己一生的感慨,也流露出对国家命运的忧虑。
首句“桐江波上有渔蓑”,写诗人看到的景象。桐江波上,渔翁正在撒网捕鱼,渔蓑就是渔船上的蓑衣。诗人看到这样的场景,不由得想起自己年轻时也曾像这个渔翁一样,有着满身的才华和抱负。
第二句“东汉流风节义多”,诗人想到了东汉末年那些有着高尚节操和正义感的人们,他们的事迹一直流传至今,给后人以启示。这里的“东汉”并不是特指某个历史时期,而是泛指一个时代,表示对那个时代人们品质的赞美。
第三句“大器已移名独在”,诗人感叹自己的才华被埋没,虽然有很高的成就和名气,但却没有机会施展自己的才华。这里的“大器”是指大才,“名独在”是指名声还在,但却没有用武之地。
最后一句“犹将公论作干戈”,诗人表达了自己仍然坚持正义和公道,希望人们能够正视这个问题,不要继续沉默不语。这里的“公论”是指公众的看法,“做干戈”是比喻,表示要用行动来改变现状。
整首诗通过对桐江渔翁的描绘,反映了诗人对历史的思考和个人命运的感慨。同时,也表达了他对国家和社会的关注,以及对正义和公道的追求。