车碌碌,车上行人雪中宿。三更驱驴声陆续,顿憾肝肠眩心目。
霜棱飞刀风激镞,荒邮无烟抱空腹。橐驼不收马成簇,暗里低心避群牧。
望断海光上东旭,木末天低星煜煜。

车碌碌

车上行人雪中宿。三更驱驴声陆续,

霜棱飞刀风激镞,荒邮无烟抱空腹。

橐驼不收马成簇,暗里低心避群牧。

望断海光上东旭,木末天低星煜煜。

译文:
车上的行人在雪中过夜。三更时分,驴叫声陆续传来,让人感到心痛和眩晕。
霜冻的地面上,风吹着刀子般的寒气,没有烟雾,只有空虚的胃。
骆驼不收取马匹,一群群地挤在一起,我悄悄地低下头,避免被它们群聚攻击。
望着东方的曙光,直到看到太阳升起。在远处,天空中的星星闪烁,犹如明亮的火炬。

注释:

  • 车碌碌: 形容车轮滚动的声音。
  • 车上行人雪中宿:指马车上的旅人冒着大雪在途中过夜。
  • 三更:夜晚的第三个时辰,通常指深夜到凌晨之间。
  • 霜棱飞刀风激镞:形容风大到了像刀刃一样的强度,吹得雪花像刀锋一样锋利。
  • 荒邮无烟抱空腹:形容荒凉的地方没有炊烟,人们只能空着肚子等待天亮。
  • 橐驼不收马成簇:指骆驼不收拾马群,让它们聚集在一起。
  • 暗里低心避群牧:指在黑暗中低头避开狼群的攻击。
  • 望断海光上东旭:意思是看着东方初升的太阳直到看不见为止。
  • 木末天低星煜煜:意思是在树木的尽头,天显得很低,星星明亮闪烁。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。