香霏堂上树婆娑,不见嫣然亦可嘉。
且向秋风一杯酒,枝头的的两三花。
夜梦花仙索我诗,他山别种世间稀。
一年四季花如锦,莫把娇姿比贵妃。
这首诗的原文是:
昌州海棠有香其二
香霏堂上树婆娑,不见嫣然亦可嘉。
且向秋风一杯酒,枝头的的两三花。
夜梦花仙索我诗,他山别种世间稀。
一年四季花如锦,莫把娇姿比贵妃。
译文:
昌州海棠花香弥漫在厅堂上,树枝婆娑摇曳,虽然看不见花朵的嫣然一笑,但依然令人感到美丽可贵。
秋天的夜晚,我在秋风中举杯畅饮,那枝头稀疏的几朵海棠花仿佛是天上的仙女。
夜深人静时,我梦见了花神索要我为她写诗,她说她来自别的山,别处很少见。
一年到头,海棠花都如同锦绣一般绚烂美丽,千万不要用它去比美宫中的贵妃。
注释:
- 昌州海棠:指昌州地区的海棠花,昌州即今四川绵阳一带,这里的海棠花以花色艳丽、香气浓郁而闻名。
- 香霏:香气弥漫的样子。
- 婆娑:形容树木或花朵随风轻轻摆动的样子。
- 嫣然:形容女子笑容甜美的样子。此处指海棠花的美丽和迷人。
- 秋风一杯酒:形容秋天的景色与海棠花相映成趣,饮酒赏花,感受自然之美。
- 枝头的的两三花:指秋天时节,树上稀疏的几朵海棠花。
- 夜梦花仙:指在梦中与花神相遇,被花神索要诗作。
- 他山别种:其他地方没有见过的海棠花。
- 世间稀:罕见,与众不同。
- 一年四季花如锦:指海棠花全年四季都盛开,如同锦绣一样绚丽多彩。
- 莫把娇姿比贵妃:不要把海棠花的美貌与宫廷中的贵妃相比,因为贵妃的美是人为修饰的,而非自然之美。