棠棣本同根,芳葩亦相联。
谁谓忽远役,怀抱无由宣。
况我骨肉亲,与子枝叶连。
昔为双飞凫,今为孤飞鸢。
徘徊复彷徨,感激涕泗涟。
道路阻且远,四海霏尘烟。
鹡鸰恐失群,绕树何翩翩。
我有一斗酒,可以同笑言。
去去从此辞,努力云中鞭。
居拟苏武
棠棣(mù)本同根,芳葩亦相联。
谁谓忽远役,怀抱无由宣。
况我骨肉亲,与子枝叶连。
昔为双飞凫,今为孤飞鸢。
徘徊复彷徨,感激涕泗涟。
道路阻且远,四海霏尘烟。
鹡鸰恐失群,绕树何翩翩。
我有一斗酒,可以同笑言。
去去从此辞,努力云中鞭。
注释:
- 棠棣(mù):即棠梨,一种植物。
- 芳葩:指美丽的花朵。
- 谁谓:谁说。
- 远役:远行。
- 抱(bào)怀:心怀、胸中。
- 骨肉亲:指父母兄弟等亲人关系。
- 双飞凫(fú):比喻兄弟之间像双飞的野鸭一样亲密无间。
- 孤飞鸢(yīn):比喻兄弟各自独立生活或远离家乡。
- 彷徨:徘徊。
- 感激:感动、感激。
- 涕泗:眼泪和鼻涕。
- 霏(fēi)尘烟:形容路途遥远,环境恶劣。
- 鹡鸰(jílíng):即布谷鸟,一种生活在水边的鸟类。古代传说这种鸟叫声似“不如归去”,故以比喻失散的兄弟。
- 斗酒:一种容量为一升的酒杯,此处泛指少量的酒。
- 云中鞭:比喻在天空中自由翱翔。
赏析:
这首诗是一首五言诗,通过描写兄弟二人分别的情景,表达了兄弟之间的深厚情感。诗人运用了丰富的意象和生动的比喻,将兄弟离别的场景刻画得淋漓尽致,让人感受到那份深深的怀念和不舍。诗中的语言简练而富有韵味,充满了对亲情的珍视和对生活的感慨。