酷为吟成癖,怜君带眼宽。
亲闱方念远,客路早知寒。
疏树蝉声杂,长空雁影单。
悠悠江汉阔,樽酒写情欢。
【译文】
我酷爱吟诗已成一种癖好,怜惜你眼含着泪水。
你远在家乡思念亲人,我客居他乡早知天寒。
稀疏的树林里蝉声杂陈,长长的天空中雁影孤单。
茫茫江水汉水浩渺辽阔,举杯饮酒抒发心中情怀。
【注释】
次韵:指和原诗的韵律相合。
酷为吟成癖:我酷爱吟诗已经成为一种嗜好。
怜君带眼宽:怜惜你眼里充满泪水。怜:怜惜。带眼:流泪。
亲闱:指父母。闱:内室。
方念远:正在想念远方的亲人。
客路:寄居他乡的道路。
疏树蝉声杂:稀疏的树林里蝉声杂乱。
长空雁影单:漫长的天空中只有孤雁的身影。
悠悠江汉阔:无边无际的长江、汉水多么广阔。
樽酒写情欢:用樽酒来表达我心中的情感。
赏析:
这是一首送别诗,诗人借景抒情,表达了对友人的深情厚谊,也表达了自己壮志未酬的感慨之情。
首联“酷为吟成癖,怜君带眼宽”,诗人说自己酷爱吟诗已经成为一种嗜好,怜惜你眼里充满泪水,表现了诗人对友人的同情与理解,同时也表达了对友人的关心与牵挂。
颔联“亲闱方念远,客路早知寒”,诗人说家人正在想念远方的亲人,我客居他乡早已知道天气寒冷,表达了诗人对家庭和友人的深厚感情。
颈联“疏树蝉声杂,长空雁影单”,诗人描绘了一幅寂静而美丽的画面,疏树中的蝉声杂乱无章,长空之中只有孤雁的身影,表达了诗人对大自然的喜爱以及对友人的思念之情。
尾联“悠悠江汉阔,樽酒写情欢”,诗人用樽酒来表达我心中的情感,表达了诗人对友人的祝福和期望,同时也表达了诗人自己的豪情壮志。