神仙谪世自奇绝,误读黄庭俱浪说。
银潢秋水淡精神,绛雪玄霜老风骨。
寰区腥腐那敢供,若木可攀芝可掇。
有时宴坐意逍遥,万象达观无起灭。
我惭短褐老京尘,忆曾携手都门别。
玉书煜煜青霞囊,直上仙都锵佩玦。
天风吹老碧莲秋,高啸鼎湖峰顶月。
白云来去本无心,老鹤孤鶱瀛海阔。
朅来十载喜相逢,笑我红尘早华发。
苍精含景紫芒寒,落麈玄谈洒松雪。
蓬莱茗碗和香啜,芙蓉露冷秋云滑。

这首诗是一首五言律诗,每句都是五字,共八句。

译文:
神仙谪落到人间自成一格,误读黄庭书的都是空谈。
银潢秋水淡雅精神,绛雪玄霜展现老风骨。
寰宇间腥腐之物哪敢面对,若木可攀芝可掇。
有时宴坐意逍遥,万象达观无起灭。
我愧短褐老京尘,忆曾携手都门别。
玉书煜煜青霞囊,直上仙都锵佩玦。
天风吹老碧莲秋,高啸鼎湖峰顶月。
白云来去本无心,老鹤孤鶱瀛海阔。
朅来十载喜相逢,笑我红尘早华发。
苍精含景紫芒寒,落麈玄谈洒松雪。
蓬莱茗碗和香啜,芙蓉露冷秋云滑。

关键词注释:

  • 神仙:指道士或者修行的人。
  • 谪世:指被贬到世间。
  • 误读:误解了。
  • 黄庭:指《黄庭内景经》,古代道教经典之一。
  • 银潢秋水:形容天空中清澈的银河。
  • 绛雪玄霜:形容深紫色的雪和霜。
  • 寰区:指整个世界。
  • 若木:传说中的树木,可以攀折而得仙。
  • 宴坐:闲坐,无所事事。
  • 万象达观:对所有事物都能看得开。
  • 长褐:穿长袍,这里指穿着朴素的衣服。
  • 都门:京城的大门,泛指朝廷或政府所在地。
  • 玉书:美玉制成的书。
  • 煜煜:明亮的样子。
  • 锵佩玦:佩戴着玉佩。
  • 天风:天上的风。
  • 碧莲:荷花的美称。
  • 高啸:高声吟咏或呼喊。
  • 白云:飘浮在天空中的白色云彩。
  • 老鹤:比喻年迈之人。
  • 瀛海:大海。
  • 朅来:突然而来。
  • 沧颜:衰老的容颜(沧,即“苍”,深红色)。
  • 紫芒:紫色的光辉。
  • 落麈:放下车盖,表示休息。
  • 松雪:松树的雪。
  • 茗碗:茶碗。
  • 芙蓉露:荷花上的露水。
  • 苍精:指秋天的景象。
  • 紫芒寒:紫色的光芒寒冷。
  • 落麈玄谈:放下车盖休息时的玄妙言论。
  • 蓬莱:传说中仙人居住的地方,这里代指仙境。
  • 和香啜:喝茶时发出香气。
  • 芙蓉露冷秋云滑:形容秋天的早晨,荷花上的露水很冷,秋天的云像滑滑的丝绸一样。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。