神仙谪世自奇绝,误读黄庭俱浪说。
银潢秋水淡精神,绛雪玄霜老风骨。
寰区腥腐那敢供,若木可攀芝可掇。
有时宴坐意逍遥,万象达观无起灭。
我惭短褐老京尘,忆曾携手都门别。
玉书煜煜青霞囊,直上仙都锵佩玦。
天风吹老碧莲秋,高啸鼎湖峰顶月。
白云来去本无心,老鹤孤鶱瀛海阔。
朅来十载喜相逢,笑我红尘早华发。
苍精含景紫芒寒,落麈玄谈洒松雪。
蓬莱茗碗和香啜,芙蓉露冷秋云滑。
这首诗是一首五言律诗,每句都是五字,共八句。
译文:
神仙谪落到人间自成一格,误读黄庭书的都是空谈。
银潢秋水淡雅精神,绛雪玄霜展现老风骨。
寰宇间腥腐之物哪敢面对,若木可攀芝可掇。
有时宴坐意逍遥,万象达观无起灭。
我愧短褐老京尘,忆曾携手都门别。
玉书煜煜青霞囊,直上仙都锵佩玦。
天风吹老碧莲秋,高啸鼎湖峰顶月。
白云来去本无心,老鹤孤鶱瀛海阔。
朅来十载喜相逢,笑我红尘早华发。
苍精含景紫芒寒,落麈玄谈洒松雪。
蓬莱茗碗和香啜,芙蓉露冷秋云滑。
关键词注释:
- 神仙:指道士或者修行的人。
- 谪世:指被贬到世间。
- 误读:误解了。
- 黄庭:指《黄庭内景经》,古代道教经典之一。
- 银潢秋水:形容天空中清澈的银河。
- 绛雪玄霜:形容深紫色的雪和霜。
- 寰区:指整个世界。
- 若木:传说中的树木,可以攀折而得仙。
- 宴坐:闲坐,无所事事。
- 万象达观:对所有事物都能看得开。
- 长褐:穿长袍,这里指穿着朴素的衣服。
- 都门:京城的大门,泛指朝廷或政府所在地。
- 玉书:美玉制成的书。
- 煜煜:明亮的样子。
- 锵佩玦:佩戴着玉佩。
- 天风:天上的风。
- 碧莲:荷花的美称。
- 高啸:高声吟咏或呼喊。
- 白云:飘浮在天空中的白色云彩。
- 老鹤:比喻年迈之人。
- 瀛海:大海。
- 朅来:突然而来。
- 沧颜:衰老的容颜(沧,即“苍”,深红色)。
- 紫芒:紫色的光辉。
- 落麈:放下车盖,表示休息。
- 松雪:松树的雪。
- 茗碗:茶碗。
- 芙蓉露:荷花上的露水。
- 苍精:指秋天的景象。
- 紫芒寒:紫色的光芒寒冷。
- 落麈玄谈:放下车盖休息时的玄妙言论。
- 蓬莱:传说中仙人居住的地方,这里代指仙境。
- 和香啜:喝茶时发出香气。
- 芙蓉露冷秋云滑:形容秋天的早晨,荷花上的露水很冷,秋天的云像滑滑的丝绸一样。