万里龙庭白草秋,时时归梦旧渔舟。
酌残白酒难成醉,老尽黄花无限愁。
久识人心多厌政,喜逢天下已归刘。
而今子入中州去,莫惜寒梅寄陇头。
诗句注释与赏析:
- 万里龙庭白草秋,时时归梦旧渔舟。
- 注释:在遥远的龙庭之地(指边塞或朝廷)里,秋天的气息弥漫,白色的草原上草色如霜。我时常在梦中回到那条旧时的渔舟,那是一种对故乡的深切记忆和怀念。
- 赏析:这里描绘了边关的荒凉和作者内心的思乡之情,通过“万里”与“时时”、“龙庭”与“旧渔舟”的对比,表达了诗人对家乡的深深眷恋。
- 酌残白酒难成醉,老尽黄花无限愁。
- 注释:尽管我尝试着喝下剩余的酒来沉醉,但最终未能达到那种醉意的程度。随着岁月的流逝,黄花(菊花)象征着生命,它们也见证了人世间无尽的忧愁。
- 赏析:这句诗表达了诗人在面对生命的无常时,感受到的无奈与悲哀。通过对酒精和菊花的描绘,传达了一种对时间、生命和情感深刻的感悟。
- 久识人心多厌政,喜逢天下已归刘。
- 注释:长时间的交往让我深刻理解人性多有厌恶政治腐败的一面,而如今终于迎来了天下太平的局面,这无疑是值得欣喜的事情。
- 赏析:这句话反映了作者对于政治腐败的不满和对和平时代到来的喜悦。通过对比“久识人心”和“喜逢天下”,强调了时间的变迁带来的正面影响。
- 而今子入中州去,莫惜寒梅寄陇头。
- 注释:现在你将要离开去中州了,不要忘了带上那些坚韧的冬梅,它们将伴随着你在异地生长。
- 赏析:这里的“寒梅”象征着坚韧和生命力,鼓励人们在困难和逆境中保持坚强。同时,这也是对远方友人的一种美好祝愿,希望他们在新的环境下也能保持这种精神风貌。
译文:
万里龙庭白草秋,不时地回到那个旧日的渔村梦境。
喝光了最后一滴酒却难以醉心,年华似水,菊花黄了无数愁绪。
长时间相处深知人心多有厌倦政治之嫌,喜逢国泰民安,天下归顺。
如今你将赴中州任所,切莫忘记带上那傲骨的寒梅,让它陪伴你在异乡成长。