退之方北归,见蝎即成喜。东坡还泗上,铎声欣入耳。
而况羁旅中,解后遇知己。东风淡荡百草芳,游丝飞絮白日长。
一杯相祝对流水,白酒微带溪芹香。渔歌樵唱竟相属,不觉半山无夕阳。
醉卧山堂听山雨,冰雪对床挥夜语。一镫照壁映悠悠,恰似孤舟泛青楚。
梦回酒醒明月高,风雨向来无处所。人生哀乐本皆空,莫令身世如飞蓬。
【注释】
景纯:指张景阳。景阳,字元宗,唐代诗人。浩然:即张旭,唐代书法家、诗人、画家。径饮成醉夜中雨作比近五鼓月色满空晓起书长语赠二子退之:指韩愈,字退之,唐代文学家、思想家。方北归:指韩愈从潮州返回京城。见蝎即成喜:指韩愈看见蝎子就高兴起来。东坡:指苏轼,字东坡,宋代著名文学家、书画家。泗上:指泗州(今安徽泗县),是苏轼的故乡。铎声:指钟声。铎音duó,古代铜制乐器,用于宣告或警戒。欣:喜悦。解后遇知己:意指遇到理解自己的人。东风淡荡百草芳,游丝飞絮白日长:春风吹拂,草木芬芳,游丝和飞絮在日光中飘荡。一杯相祝对流水,白酒微带溪芹香:用一杯酒向流水敬酒,白酒带有溪边野菜的清香。渔歌樵唱竟相属:渔夫唱着歌,樵夫唱着歌。竞相属于:互相应和。不觉半山无夕阳:不知不觉间,山已经没有夕阳。醉卧山堂听山雨,冰雪对床挥夜语:喝醉了躺在山堂里听着山上的雨声,与雪和冰相对而睡,畅谈至深夜。一镫照壁映悠悠,恰似孤舟泛青楚:一盏灯照亮墙壁,映照着悠悠的江水,好像一只孤舟在青翠的江湖上漂流。梦回酒醒明月高,风雨向来无处所:梦醒之后,酒也醒了,只见一轮明月高悬天际。风雨向来无处所:风雨从来都没有停歇的时候。人生哀乐本皆空,莫令身世如飞蓬:人的一生悲哀快乐都是虚幻的,不要让自己的人生像飘浮的枯草一样随风而去。
【赏析】
这是一首送别诗。首句点出送别的时间和对象,次句写朋友归来的心情。颔联写友人归来的情景,并暗示其心情。接着写朋友饮酒赏乐的情形。颈联以酒会友,互致祝福。尾联写送别友人的情景。全诗语言明快流畅,意境清新隽永。