江头怕见杨柳春,杨花飞来愁杀人。红颜落尽花片新,黄昏无人泪沾巾。
旧花被叠凝春尘,梦中忽见浑未真。隔花半面春山颦,恨郎不归多怨嗔。
不知两处同苦辛,同是天涯愁恨人。几年心事向谁说?花落莺啼昼掩门。
【注释】
阳春怨:指男女离别后相互相思的怨诗。
江头:指送别地点,江边。
杨花:柳絮,又名“柳絮儿”。春天里,柳树上飞散的是白色的柳絮;秋天里,则变成黄色的柳叶。古人有折柳赠别的习俗。
红颜:女子的青春容颜。这里指女子。
梦:指梦境中的景象。
浑未真:全是假的。浑然一体的样子。
隔花:在花丛中。
颦:皱眉。
恨郎不归:怨恨自己不能回家。
不知:不知道。
两处:两地。
同苦:共同承受苦难。
天涯:天边、极远的地方。
向说:对别人说。
【赏析】
这是一首写别离相思之苦的诗。诗人在送别之时,看到柳树飞絮,想到自己的妻子也在思念自己,心中十分痛苦。于是写下这首《阳春怨》诗来表达自己的感情。
前两句写诗人在江边看到柳树飞絮,想到自己的妻子也正在思念自己,心中十分痛苦,眼泪止不住地流下来。后两句是说自己的妻子在梦中见到丈夫时,丈夫却已经不在了,只能对着空荡荡的房间叹息,恨丈夫不回家。
这首诗以景起兴,由柳絮飞起联想到自己的妻子也在思念自己,又由思念自己的妻子想到丈夫已经离开了自己,最后表达了自己对丈夫深深的思念之情。语言朴实无华,但感情真挚深沉,能够打动人心。
这首诗是唐代诗人白居易的作品,他与妻子元稹曾经相爱,后来因为政治原因被迫分手,因此写下了这首诗。这首诗不仅表达了诗人对妻子深深的思念之情,也反映了当时社会的一些现实情况,具有一定的历史价值和文学价值。