山逗晴光玉气浮,我来乘兴似王猷。
桥迷螮蝀高高耸,船压玻瓈细细流。
雪后未回花外棹,雨中曾唤柳阴舟。
遥思寂寞春寒夜,一舸归来起白鸥。
鹫岭雪峰
山逗晴光玉气浮,我来乘兴似王猷。
桥迷螮蝀高高耸,船压玻瓈细细流。
雪后未回花外棹,雨中曾唤柳阴舟。
遥思寂寞春寒夜,一舸归来起白鸥。
注释:
鹫岭:指杭州灵隐寺附近的鹫峰。
王猷:晋王徽之,字子猷,善赏鉴,游于剡溪、富春江等地,尝泛舟赏月,见月影,叹道“山川之美,古来共谈”,遂取琴弹之。
螮蝀:古代的桥梁。
玻瓈:古代船只上用于系结缆绳的木桩,形状象玻璃。
雪后未回花外棹,雨中曾唤柳阴舟——在雪天之后,还未回到花丛中划船;雨天之中,也曾呼唤过柳树的阴凉之处。
遥思寂寞春寒夜,一舸归来起白鸥 ——远想孤独寂寞的春天夜晚,我独自回来,只见一只白鸥在湖面上飞翔。
赏析:
《雪湖八景·鹫岭雪峰》,南宋诗人陈棣作,全诗描绘了一幅冬日雪后的景象。首句点出雪后的景色,第二三句写雪后湖上的景色,第四句写雨中的景色,最后以孤舟归航和白鸥飞起作结。
这首诗是陈棣对杭州雪后景色的一次描绘,也是对西湖美景的一次赞美。诗中用词精炼,意境优美,让人仿佛置身于那美丽的雪中世界。