石上悠然独酌,空山谁与相亲。
满目长松流水,安知不是佳宾。
画
石上悠然独酌,空山谁与相亲。
满目长松流水,安知不是佳宾。
注释:
- 石上悠然独酌:指在岩石上悠闲地独自饮酒。悠然:闲适的样子。独酌:独自饮酒。
- 空山谁与相亲:意思是说在这空旷的山中,有谁能与我相亲?相亲:亲近的意思。
- 满目长松流水:意谓眼前是满眼的青松和潺潺的流水。
- 安知不是佳宾:意谓哪里知道这不就是一位好客人呢?佳宾:好客的主人。
石上悠然独酌,空山谁与相亲。
满目长松流水,安知不是佳宾。
画
石上悠然独酌,空山谁与相亲。
满目长松流水,安知不是佳宾。
注释:
这首诗是明代文学家王稚登为友人朱仲谊写的一首送别诗,表达了他对友人的深情厚意和对其前途的美好祝愿。 下面是对这首诗逐句的解释: 1. 河桥柳青不忍折,临岐顿觉中肠热。 - “河桥柳青”描绘了一幅美丽的春日河桥景色,柳树翠绿,生机勃勃。 - “不忍折”表达了诗人对朋友离别的不舍之情。 - “临岐顿觉中肠热”形容看到朋友离去时内心的激动和不舍,仿佛心中的感情沸腾。 2. 百年几见一代人
这首诗是一首咏物诗,以布谷鸟作为主题。下面逐句解释: 1. 阳春布德鹰化鸩,眼虽可识心和柔。 2. 野人因见拂其羽,有事南亩并西畴。 3. 桑林阴阴桑葚熟,仿佛禽言如布谷。 4. 秋成准拟去输官,农务当勤何待促。 5. 周家开国本务农,艰难王业存豳风。 6. 仓庚鸣鹃俱在咏,布谷应候将无同。 7. 田家望雨由清哢,况闻处处催春种。 8. 黍稷今年如满家,布谷之祥胜灵凤。 译文: 1.
高士谦墨竹 其四 雪竹 天寒翠袖正薄,月满琼枝又新。 只恐凤凰巢冷,截筒吹转阳春。 注释与赏析 天寒翠袖正薄,月满琼枝又新。 - 注释:天气寒冷,绿色的衣袖也显得薄弱。月亮圆而明亮,使得洁白的竹子更显生机勃勃。 - 赏析:这句诗通过对比“天寒”和“月满”,描绘了一幅清冷中透出生机的美景,形象地展现了冬夜中的雪竹之美。 只恐凤凰巢冷,截筒吹转阳春。 - 注释
【注释】 湖风:湖边之风,此处指吹拂湖边的秋风。沙目:眼睛被沙子磨得睁不开的样子。终南进士:指终南山的进士。倔然:倔强的样子。蓝袍靴露趾:穿蓝袍、露出脚趾。 硬黄:黄色的纸张。书:书写。一纸:一张纸。若曰:好像在说……上帝:上天、神明。锡尔祉:赐给你福祉。猬磔:像刺猬那样蜷伏。于思:思考。含老齿:满口牙齿都长出来了(比喻年纪很大)。颐指:指挥别人。守门:守卫门户。荼与垒:茶饭,饮食,这里指生活
辛亥岁秋,帘分韵得上字。 这是一首七言古诗,描绘了作者在秋天的夜晚听到窗外蟋蟀的声音,感慨时光易逝、岁月如流的情景。以下是逐句的解释和赏析: 1. 明时圣主作,文治在所尚。 - 注释:在这个光明的时代,圣明的君主致力于治理国家,重视文化教育。 - 赏析:表达了对国家繁荣昌盛和人民安居乐业的美好愿景。 2. 声教极被渐,舆图混轮广。 - 注释:声威教化遍及各地,国土辽阔广大。 - 赏析
我行古剑关前路,正见岳王坟上树。 坟前湖水日夜东,万古不流忠烈去。 汴梁城里胡尘飞,炎精一蔽天无辉。 宫墙烟柳自春昼,画梁燕子将谁依。 新愁又到西湖柳,万缕黄金拂人首。 长条折取赠行人,谁酹英雄一樽酒。 四弦弹出陌上花,推手为琵却手琶。 坡仙有语谁解道,独歌缓缓妾还家。 往古来今无限思,欲着春风恐无地。 杜鹃秪解管兴亡,蝴蝶何曾知寤寐。 可怜冻雀纥干山,致身不似艮岳间。
【注释】 景献:唐宣宗李炎。王维:唐代著名画家,擅长山水画。南唐:五代十国时期,由李璟建立,都城金陵(今江苏南京市)。金错刀:一种装饰精美的铜器。齐纨:古代的一种白色细绢。袅翠:形容女子的发髻。宛似:好像。黄陵庙:相传是舜帝和娥皇、女英的祠庙。九疑:山名,在今广西。瑶瑟:玉制的瑟。宣和年间,指宋徽宗赵佶时期。丹青:绘画。墨君:指王诜。制筒:制作乐器。有熊:指《楚辞》中的《天问》一文,作者屈原
【译文】 高田宜种蔬菜,下田宜种粮食。 年成不好和饥荒,怎敢指望吃肉食。 雨后收拾荒废的田地,铲除杂草使土地恢复力。 会看根本生长得,采摘时要警惕不要急躁。 上天同情我们贫寒,这些东西一点也不吝啬。 就像整年谋划一样,十瓮菜也能收获。 现在嘲笑画上的东西,馋涎欲滴流满胸臆。 长久能吃到菜根,这是天下没有的好滋味。 【注释】 画菜:指《神农本草经》中的“神农百草图”,其中记载了各种药物的名称、性味
【注释】 1. 甲寅:即洪武四年(1371)。 2. 仁和:今属浙江。 3. 四明:在浙江。 4. 陈子善:字子善,元朝末年进士,曾任翰林院检讨官,明朝建立后,他隐退不仕,故称“陈先生”。 5. 麒麟冢:相传春秋时孔子曾梦见老子骑白麒麟而过,于是筑坛建庙祀之,后人称为“圣祖庙”,俗称“孔子坟”。 6. 乘拱:拱手而立,表示恭敬。 7. 忠臣:指孔子的弟子颜回,因忠诚于师,被孔子称赞:“一箪食
注释:在天空中,我好像看到了一对飞翔的鹤,它们飞到了云层之上,为我衔来了天上的文章。 赏析:诗人用夸张的手法描绘了自己与朱仲谊的深厚友谊,表达了对朱仲谊深深的思念和祝福之情。同时,也寄寓了诗人对自己才华和前途的美好期许
【赏析】 “童子携瓶沽酒,仆夫汲水煎茶。”这是一幅充满生活情趣的画卷。诗中描绘的是主人翁与童子、仆夫三人共饮的情景。从诗中可以看出,主人翁闲适自在,怡然自乐,不计较名利,不慕富贵,过着一种淡泊明志的生活。 “坐对青山扪虱,不妨终老烟霞。”这两句是写主人翁在青翠的山峦前,悠闲地坐着,用手摸着长满虱子的头,悠然自得地度过余生。这两句话表现了诗人恬淡闲适、超脱尘俗的人生态度,也反映了诗人追求自由
【注释】 长松:高大挺拔的松树,这里借以比喻人。 落落:高而直的样子。 渠渠:宽广、宽敞的意思。 应笑:应当嘲笑,指不应被任用。 樗(chū):大材,无用材,这里指庸才。 拥肿:粗大的树干,形容形体臃肿。 老:同“熬”,受。 【赏析】 这是一首自叹诗。开头两句是说:“高大挺拔的松树有千丈之高,巍峨壮观的大厦有万间之广。”诗人用松树和大厦作为比喻,说明自己的志向与才干。“应笑”一句是说
【注解】 南屏:位于浙江淳安县,是一处风景秀丽的名胜区。 隐者:隐居山林中的读书人或道士。 草堂:茅屋,多指隐居的地方。 谁栽:谁栽种,指谁种下这些竹树。 昨夜:昨天晚上。 山禽:即山鸟,栖息在山上的鸟兽。 赏析:这是一首描绘自然景色的小诗。诗人询问住在山中的人,是谁栽种了茅屋旁的竹树?回答是他自己。“昨夜何时雨过?山禽几许飞来?”这两句话写出了诗人对山居生活的惬意
这是一首描绘山水景色的古诗,通过对松树、山峰等自然景观的描述,展现了一幅美丽的山水画卷。 第一句“高士清癯比鹤”,描绘了一位高雅之士,他的身形清瘦,如同鹤一般,给人一种超然物外的感觉。 第二句“长松夭矫犹龙”,形容这棵松树生长得非常茂盛,枝条伸展开来,就像一条矫健的龙一样。 第三句“如在山阴道上,经行万壑千峰”,诗人仿佛置身于山阴道上,行走在曲折蜿蜒的山路之上
诗句释义: 1. 高士谦 - 这里指诗人自号。 2. 墨竹 - 指画竹,也泛指书画中的竹。 3. 雨竹 - 即被雨水滋润的竹子。 4. 阴浓愈觉重叠 - 雨后竹林显得更为浓密,仿佛层层叠叠。 5. 翠湿何曾动摇 - 尽管被雨水打湿,竹子依然翠绿,没有丝毫动摇。 6. 静里试听馀韵 - 在安静的环境中,试着倾听竹叶落下的声音。 7. 评来清胜芭蕉 - 与芭蕉相比,竹叶的声音更加清脆悦耳。 译文:
注释:高士谦墨竹雨竹 新长的竹子刚刚从竹笋中脱下,春天已快结束了,天气变得炎热。 枕上被南方的暖风熏得睡得很香,时常听到竹节在风中发出清脆的声音。 译文:新长出的竹子刚刚从竹笋中脱出,春天快要结束了,天气也变得炎热起来。我睡在床上,被南方的暖风吹得睡得特别香甜,不时听到竹子的节子在风中发出清脆的声音。 赏析:这首诗描绘了一幅春日里,竹林沐浴着南风的画面。诗中运用了丰富的感官描写