不用衣衫楚楚。随缘化、布帛丝缕。选甚青黄,从交横顺,下手里头联补。见功处。百片千条,紧穿连、着身坚固。
如意御寒冒暑。随所在、别无疑虑。转肘爬搔,浑身辊囵,一任不须回护。没人觑。自在纵横,敢承当、个中作主。
【注释】
- 衲袄(nào):用布帛丝缕编织成的粗衣。
- 化:变化,指随缘而变化。
- 选甚青黄:选择什么颜色。青黄色指衣服的颜色。
- 横顺:纵横交错。
- 下手里头联补:在衣服下摆和前后襟边缝上布条,使衣服更加坚固。
- 见功处:看到衣服的功用的地方。
- 百片千条:比喻衣服的缝制精细、结实。
- 着身坚固:穿在身上,感到衣服很牢固。
- 如意御寒冒暑:像神一样可以御寒避暑。
- 转肘爬搔:用手肘转动,用手指抚摸。
- 辊囵(lán):摩擦。
- 个中作主:心中自有主张,不受拘束。
【赏析】
《望梅花·衲袄》是南宋诗人陆游创作的一首词。全词描写了作者亲手缝制的衲袄的制作过程,以及其功用。
上片写衲袄的制作:不用衣衫楚楚、随缘变化。选用青色黄色,交横顺等不同颜色,将衣服缝制得十分结实。
下片写衲袄的作用:能够御寒避暑,使人免受严寒酷暑之苦。转肘爬搔,浑身辊囵,都不用担心。无人看见,只有自己知道它的好处。
整首词通过细腻的描绘和生动的语言,展现了作者对衲袄的喜爱之情和对其制作过程中所展现出的技艺的赞美。同时,也表达了作者对于自由自在、无拘无束的生活态度的追求。