记得儿时闺阁,亲剪虎符贴著。佳节徒然增感触,不减江潭放逐。
弃妇孤臣同一哭,命有彩丝难续。
注释:
- 午日:农历五月初五,也称为端午节。
- 闺阁:女子的卧室。
- 虎符:古时一种象征权威和权力的物品,通常由皇帝颁发给大臣。
- 江潭放逐:形容被贬谪到远离朝廷的地方。
- 弃妇孤臣:比喻被遗弃的妇女和失宠的大臣,都失去了自己的地位和尊严。
- 命有彩丝难续:比喻命运无法挽回。
译文:
记得童年时光,我在闺阁中剪下虎符贴在身上,庆祝佳节,但这种喜悦并没有减少我的悲伤,因为我就像被放逐在江潭一样无依无靠。现在作为弃妇和孤臣,我们都是同一感受,命运的安排让我们无法继续前行。
赏析:
这首诗是一首表达对过去美好时光怀念与对当前境遇无奈感慨的诗作。诗人通过回忆童年时光,表达了对节日的喜悦以及对自身境遇的无奈。同时,通过对“江潭放逐”这一典故的运用,诗人表达了自己被贬黜的悲痛和无助。整首诗情感真挚,语言简练,具有很强的艺术感染力。