芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯:是几等儿眠思梦想!
梧叶儿
芳草思南浦,行云梦楚阳,流水恨潇湘。花底春莺燕,钗头金凤凰,被面绣鸳鸯:是几等儿眠思梦想!
注释:
梧叶儿:指代诗歌题目“梧叶儿”。
芳草思南浦:芳草思念的是南边的水边。南浦,古代对河流入海处的一种称呼,也泛指水边的地点。
行云梦楚阳:行走如行云般自由自在,梦中常常梦到楚国的阳光下。楚阳,古国名,位于今湖南一带。
流水恨潇湘:就像流水那样,心中充满了对潇湘的遗憾和悲伤。潇湘,地名,这里代指离别之地或者心中的某个地方。
花底春莺燕:在花儿底下,有春日里的莺和燕子。莺燕,指春天里鸣叫的小鸟。
钗头金凤凰:头上戴着金制的发饰,上面雕刻着凤凰的形象。
被面绣鸳鸯:被子的面上绣着鸳鸯,鸳鸯是中国古代传说中的一种神话中的鸟。
译文:
芳草思念南方的水边,如同行云般自由自在,梦中常常梦到楚国的阳光下。如同流水一般,心中充满了对潇湘的遗憾和悲伤。在花儿底下,有春日里的莺和燕子。头上戴着金制的发饰,上面雕刻着凤凰的形象。被子的面上绣着鸳鸯,鸳鸯是中国古代传说中的一种神话中的鸟。
赏析:
这首诗描绘了诗人在春天时分,站在芳草萋萋的南方水边,眺望远方,心中充满了无尽的思绪和情感。他怀念着楚国的阳光、流水、莺燕等自然景物,同时也表达了对潇湘的深深眷恋和遗憾。诗中巧妙地运用了比喻、拟人等修辞手法,将自然景物与人的情感相结合,使得整首诗充满了浓厚的情感色彩和艺术魅力。