使星飞下拥祥烟,不惮崎岖路九千。
双袖拂开南海瘴,一声喝破下乘禅。
妙龄已出终军上,英论高居陆贾前。
归到朝端须为说,远氓日夜祝尧年。

这首诗是丁公文送别友人时所作,诗中既有对友人的勉励之词,也有对自己前途的美好祝愿。下面逐句进行释义和赏析:

使星飞下拥祥烟,不惮崎岖路九千。(注释:使星,天上之星;拥祥烟,形容星光灿烂。)

译文: 星辰从天上降临,带着吉祥的烟雾,不畏崎岖的道路,要走过九千里的路程。

双袖拂开南海瘴,一声喝破下乘禅。(注释:双袖拂开南海瘴,形容旅途中的艰辛。南海瘴,指南方的湿热之地。一声喝破下乘禅,形容旅途中的艰辛。下乘禅,指修行低微的僧人。)

译文: 双手挥舞,像是要推开南海的瘴气一样,一声大喝,就像是要将修行低微的僧人震醒。

妙龄已出终军上,英论高居陆贾前。(注释:终军、陆贾,都是汉代著名的文人。)

译文: 你年轻的才智已经超过了汉代的终军和陆贾。

归到朝端须为说,远氓日夜祝尧年。(注释:朝端,朝廷。祝尧年,意思是希望皇帝长寿。)

译文: 回到朝廷上,我必须为你讲一讲这段经历,远方的百姓也在日夜祈祷皇帝长寿。

赏析:

这首诗表达了丁公文送别友人时的深情厚谊。他用星辰降落、云雾散去等意象来描绘旅途的艰辛,用挥手驱除瘴气和大喝唤醒僧人等动作来比喻友人的才华和精神力量。他赞扬友人年轻有为,才智超群,甚至超过了历史上的两位文人。最后,他表达了对友人的祝愿,希望他在朝中有所作为,同时也希望远方的百姓能够为他的离去而感到遗憾。整首诗情感真挚,意境宏大,既展现了作者对友人的深厚情谊,也体现了他对友人未来的期望和祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。