洪赞山岧峣,势如舞双凤。
大井千尺深,窈然见空洞。
野人驱十牛,汲以五石瓮。
滴水宝如珠,一瓮十室共。
我生海东头,涟漪饱清弄。
尝闻惠山泉,万里驲骑送。
急呼茗枕来,试作清净供。
注释:
- 洪赞井深有六七十丈者:洪赞山的井深有六七十丈。
- 洪赞山岧峣,势如舞双凤:形容洪赞山高耸入云,如同双凤在舞动。
- 大井千尺深,窈然见空洞:一口巨大的井深达千尺,里面幽深而明亮,可以看到一个空洞。
- 野人驱十牛,汲以五石瓮:一位农夫用十头牛拉车,使用五石瓮汲取井水。
- 滴水宝如珠,一瓮十室共:井中的水滴像珍珠一样珍贵,每一瓮都有十室的居民共享。
- 我生海东头,涟漪饱清弄:我在海边出生,海浪拍打着我的童年时光。
- 尝闻惠山泉,万里驲骑送:曾经听说惠山的泉水,有人骑着快马送来。
- 急呼茗枕来,试作清净供:我急忙呼唤茶枕,准备作为清凉的供应品。
赏析:
这首诗是一首描写惠山泉水的诗。诗人通过描绘洪赞山的高耸入云、深不可测的景象,以及井水的珍贵和清澈,展现了大自然的美丽和神奇。同时,诗人也表达了对大自然的敬畏之情和对生活的热爱之情。