山雨纷如织,斋居昼掩门。
陆行忧马滑,船济怯涛奔。
汀草今犹病,园桃故不言。
游鳞忘浦溆,直到槿篱根。

【注释】

山雨纷如织:形容雨下得很大,密集得像织布一样。斋居昼掩门:指在斋戒的斋舍中,白天不打开门。斋戒是古代的一种修行方式,表示清心寡欲、修道养性。陆行忧马滑:陆地行走时担心马会打滑。陆行,指陆地行走。船济怯涛奔:坐船渡河时害怕波涛汹涌。济,渡水。船济,指乘船过河。汀草今犹病:汀洲上的草还很生病。汀洲,指河流中的沙洲。园桃故不言:园里的桃花还是不说话。园桃,指庭院内的桃花树。游鳞忘浦溆:游动的鱼儿忘记了池塘和深沟。游鳞,指在水中游动的鱼。浦溆,水边的洼地。直到槿篱根:一直到达了竹篱笆边。槿篱,指竹子编成的篱笆。

【赏析】

这是一首写景抒情诗。首联写诗人因雨而闭门不出的情景;颔联写诗人担忧旅途中马儿失足、舟行惊浪的忧虑心情;颈联写自己对春天景色的留恋,以及对春光易逝的惋惜之情;尾联则表达了诗人在自然美景中忘却尘世烦恼的心情。全诗语言朴素自然,意境优美深远,富有哲理意味,耐人品味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。