一树夭夭灼灼华,满前万善意无涯。
春风比屋宜家子,谁识枢机在一家。
这首诗的原文是:
毛诗桃夭一树夭夭灼灼华,满前万善意无涯。
春风比屋宜家子,谁识枢机在一家。
下面是逐句的翻译和注释:
- 一树夭夭灼灼华,满前万善意无涯。
- “一树夭夭灼灼华”描述的是桃花盛开的景象,用“一树”来指代,强调了桃花的数量和美丽。这里的“夭夭”形容了桃花的颜色鲜艳,而“灼灼”则描绘了花朵的颜色明亮、艳丽。整句诗通过生动的描绘,展现了春天生机勃勃的景象。
- “满前万善意无涯”则是诗人对周围环境的感受。这里的“满前”表示四周都是,而“万善意”指的是众多美好的情感或意图。“无涯”则表达了这些情感或意图的无限广阔,没有界限。整句诗表达了诗人对于这个美好时刻的珍惜和感慨。
- 春风比屋宜家子,谁识枢机在一家。
- “春风比屋宜家子”中的“宜家子”指的是适宜于家庭的孩子,这里特指年轻人。这句诗通过“春风”的比喻,赞美了年轻人如同春风般温暖、充满活力和希望。这里的“比屋”则是一个常见的表达,意为每家每户,强调了普遍性和广泛性。
- “谁识枢机在一家”则是诗人的疑问或感叹。这里的“枢机”指的是关键或中心,而“在一家”则是指在这个关键的位置上。整句诗表达了一种对于人生关键点的深刻思考和感慨。诗人可能在反思人生的选择和发展的重要阶段,以及在这些关键时刻做出决定的重要性。
赏析:
这首诗通过对春天的桃花美景的描绘,以及对于年轻一代的赞美,表达了作者对生活的热爱和对未来的美好憧憬。同时,通过提问的方式,引发了读者对人生选择和关键时刻的思考,增加了诗歌的深度和内涵。