鹊搆觚棱偶似诗,鸡栖庭树已当时。
公车坐使诸侯急,却是奸人篡夺资。

【注释】

鹊:古代的计时器,用木杆或竹竿上刻有刻度,一端系着一只喜鹊。杓:古代的计时器。

觚棱:古代建筑的角脊,因形似斗而得名。诗:此指《诗经》中的《鸱鸮》。

栖:停留。

公车:汉代皇帝出行时所乘之车,又称“銮舆”。

奸人篡夺资,即奸邪者篡夺政权。

【赏析】

这首诗是一首咏史诗。首二句说,这只喜鹊的计时器(杓)的刻道,与《诗经》中《鸱鸮》篇的诗句相似;第三四句说,这只喜鹊站在庭树旁,已经过去了许多年头,如今它停在树上,却不知什么时候才到自己该去的时候了。第五六句说,这只喜鹊的计时器(杓)的刻道,已经停止,而那只鸡却在院子里栖息起来,这究竟是因为什么缘故呢?原来这只喜鹊的计时器(杓)早已停摆,它不能再报时了。现在这只喜鹊已不再报时,那几只鸡却开始在院子里栖息了。这是在暗示朝廷的政事已败坏,国家已到了危急的地步,而那些奸邪小人则趁机篡夺了大权,把持朝政。全诗言简意赅,寓意深刻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。