罗襦帝子本同生,故把玄谈乱浊清。
粉面青蝇麾不去,到头白黑自分明。
【注释】
罗襦(ru ru):指女子的罗制内衣。帝子:皇帝的女儿,此处泛指贵族妇女。玄谈:玄理之谈,玄妙的议论。粉面青蝇麾不去:用青蝇比喻谗言,麾去青蝇喻除谗言。到头白黑自分明:最后的结果好坏自有分晓。
【赏析】
这是一首咏史兼咏事诗,写一位贵妇人在政治斗争中的命运和结局。
开头两句是说,这位贵妇出身于高贵家庭,本来同一般妇女一样,生来就注定要受封建礼教的束缚,但这位女皇贵妃却能摆脱这种命运.
“玄谈”一句,以青蝇比喻谗言,说明女皇贵妃虽能摆脱礼教的束缚,但却被奸佞小人蒙蔽,不能辨别是非曲直,结果落得身败名裂的下场。
“粉面”、“白黑”两句,是说女皇贵妃虽然最终受到惩罚,但她生前的行为却有好的一面,她生前所受的诽谤,到头来都是颠倒黑白,黑白不分。
这首诗通过描写历史人物和事件,歌颂了正义战胜邪恶、真理战胜谬误的主题。