中天楼阁郁嵯峨,良夜其如水月何。
雪浪远从三峡至,露华偏傍九霄多。
道人宴坐修禅观,游子登临听棹歌。
曾是水晶宫里客,倚阑来此重婆娑。
江月楼
中天楼阁郁嵯峨,良夜其如水月何。
雪浪远从三峡至,露华偏傍九霄多。
道人宴坐修禅观,游子登临听棹歌。
曾是水晶宫里客,倚阑来此重婆娑。
注释:
江月楼:指长江中的月亮,即月亮映照在水中的倒影,也就是“水中月”。
中天:指天空中央,此处指的是月亮的位置。
郁嵯峨:形容楼阁高大、雄伟。
良夜:美好的夜晚。
水月:指月亮在水面上的倒影。
雪浪:像雪一样的波浪。
三峡:长江三峡。
九霄:天上的最高层,此处泛指天空。
道人:指和尚或道士。
宴坐:坐着休息的意思。
修禅观:修行、观察佛法。
游子:离家在外的人。
登临:登山而望。
水晶宫:传说中神仙居住的地方,这里用来形容月亮。
重婆娑:再一次徘徊、徜徉。
赏析:
这首诗是一首描绘江边楼阁和月光美景的诗篇。诗人通过生动的语言和丰富的想象力,将江边的楼阁、明月、波浪、云彩等自然景象描绘得栩栩如生,让人仿佛置身于诗中所描绘的场景之中。同时,诗人通过对月亮的赞美,表达了对美好生活的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的诗歌佳作。