巷南巷北昼冥冥,摇荡春风未肯停。
薄命不禁巫峡雨,前身曾化楚江萍。
已于谢女诗中见,更向刘郎曲里听。
肠断不堪回首处,并人飞过短长亭。
《赋杨花》是宋代文学家苏轼的词作,以下是对该词逐句的解释和翻译:
- 巷南巷北昼冥冥
- 注释:描述巷子两侧的景象在白天显得阴暗。
- 译文:巷子南北两边都笼罩在昏暗之中。
- 摇荡春风未肯停
- 注释:春风在空中摇摆,不肯停下来。
- 译文:春风在空气中飘动,不肯停歇。
- 薄命不禁巫峡雨
- 注释:柳絮的寿命短暂,承受不起巫峡的雨水。
- 译文:柳絮的寿命非常短,无法抵御巫峡的雨水。
- 前身曾化楚江萍
- 注释:暗示柳絮曾经化作水中的浮萍。
- 译文:柳絮的前身曾经变成水中的浮萍。
- 已于谢女诗中见
- 注释:柳絮已经出现在谢女(谢灵运)的诗歌中。
- 译文:柳絮已经出现在谢灵运的诗中。
- 更向刘郎曲里听
- 注释:继续在刘禹锡的诗歌中寻找灵感。
- 译文:继续在刘禹锡的诗歌中寻找灵感。
- 肠断不堪回首处
- 注释:情感上难以承受回头的时刻。
- 译文:情感上难以承受回头的时刻。
- 并人飞过短长亭
- 注释:柳絮与其他物体一起飞翔过短暂的亭台。
- 译文:柳絮和其他物体一起飞翔,经过短暂的亭台。
苏轼的《赋杨花》通过对杨花飘落的景象的描述,展现了自然界中生命的脆弱与美丽,同时也表达了诗人对生命无常、世事如梦的感慨。通过对比春风的无情与柳絮的坚韧不拔,苏轼传达了一种超然物外的豁达情怀。这首诗不仅描绘了春天的自然景观,还反映了诗人的内心世界,使得这首咏物词具有了更深的文化内涵和艺术价值。