棹船淮水上,晒网赤岸南。
船中捕来鱼,卖钱买鱼篮。
翻译:我乘坐着船儿来到淮水之上,晒网于赤岸之南。我驾舟捕捉到鱼,卖了钱便买了鱼筐。
注释:
(1)棹 zhào - 划船,使船前进。
(2) 淮 huái- 这里指淮河。
(3) 鱼 yuē - 捕到的鱼。
(4) 篮lán - 用竹片编成的大圆筐。
赏析:此诗描写了渔人捕鱼、卖鱼的情景。前两句写诗人来到河边准备下网捕鱼,后两句写他下网捕鱼并把捉到的鱼卖掉,换回一个鱼筐。这首诗语言通俗易懂,意境朴实无华。
棹船淮水上,晒网赤岸南。
船中捕来鱼,卖钱买鱼篮。
翻译:我乘坐着船儿来到淮水之上,晒网于赤岸之南。我驾舟捕捉到鱼,卖了钱便买了鱼筐。
注释:
(1)棹 zhào - 划船,使船前进。
(2) 淮 huái- 这里指淮河。
(3) 鱼 yuē - 捕到的鱼。
(4) 篮lán - 用竹片编成的大圆筐。
赏析:此诗描写了渔人捕鱼、卖鱼的情景。前两句写诗人来到河边准备下网捕鱼,后两句写他下网捕鱼并把捉到的鱼卖掉,换回一个鱼筐。这首诗语言通俗易懂,意境朴实无华。
在古代的文学长河中,七言绝句以其简洁凝练的形式,承载了诗人深邃的情感和独到的哲理。元代诗人马祖常所作的《赵中丞折枝图 其三 芙蓉》便是这样一首佳作。下面将对这首诗进行逐句释义: 1. 首句“馆娃宫里醉西施”: - 诗意解析:此句描绘了西施在馆娃宫内醉酒的美景,西施是中国古代四大美女之一,她的美丽与酒意交织的场景,既展示了她的美貌,也透露出一种放纵的美。 - 文化背景
诗句释义: 1. 吴娃 - 古代指吴地的女子。 2. 荡桨 - 用桨划船。 3. 潮生浦 - 潮水涌起,江水上涨,汇成湖泊。 4. 楚客 - 指的是来自楚国的人。 5. 吹箫 - 吹奏箫管。 6. 月满楼 - 月光洒满高楼。 7. 赏析: - 这首诗描绘了一幅宁静而美丽的夜晚景象,通过对比不同地域的风情,表达了作者对于自然美景的赞美之情。 --- 译文: 吴地女子轻拨船桨,潮水涌起;
诗句释义和译文: 1. 缫丝行: 这首诗描绘了一位缫丝工人的日常生活。他正在用缫车抽丝,桑树枝条作为燃料来煮水,以保持缫丝过程中所需的水温。 2. 黄丝白丝光縰縰: 这里指的是缫出的蚕丝颜色鲜艳,光泽如缎。 3. 老蚕成蛹啖儿饥: 老蚕在茧里化蛹时,需要吃幼虫的粪便,这导致它非常饿。 4. 田家妇姑喜满眉: 这里的“妇姑”指的是农家的妻子或女儿,她们因为卖丝得到钱而面带喜色。 5.
《踏水车行》是唐代诗人李绅创作的一首七言律诗。此诗前六句写农民在烈日下辛勤劳作,却只能望天收成,而富人却可以享受富贵生活;后六句写诗人对这种不公平现象的不满和愤怒。全诗表达了诗人对农民的同情和对社会不公的谴责。 诗句: - 松槽长长栎木轴,龙骨翻翻声陆续。 - 父老踏车足生茧,日中无饭倚车哭。 - 乾田荦确稚禾槁,高天有雨不肯下。 - 富家操金射民田,但喜市头添米价。 - 人生莫作耕田夫
诗句输出: ``` 未央天子香熏骨,夫人不贮黄金屋。 水铜无光涩秋月,留得当年旧蛾绿。 瑶台夜佩声阑珊,沈云叫雁沙泉寒。 二十五弦弹凤凰,玉钗小燕飞春山。 ``` 译文输出: ``` 未央宫的皇上沐浴在香气中,李夫人并不藏着金子般的华丽居所。 水银制成的镜子失去了光亮,就像秋天的月亮一样黯淡,却留住了昔日蛾眉般绿意盎然的美丽。 在瑶台的夜晚,她的佩饰发出微弱而悠远的响声,仿佛在叫唤远方的雁群
赵中丞折枝图 其四 山茶 火齐珠红拂翠翘,石家步障晓寒消。 千枝蜡炬烧春夜,羯鼓催花打六么。 这首诗的译文是:“火齐珠般的红色,如同红宝石般鲜艳夺目;拂过绿叶,犹如翡翠翠翘,美丽动人。” “石家的大门前有一座步障,仿佛在晨曦中消散了寒冷。” “在那春天的夜晚,千枝蜡烛照亮了整个场景。” “羯鼓的声音,就像催花的打击乐,让人陶醉。” 这首诗通过对山茶花的细腻描绘,展现了春天的生机和活力
【译文】 南边的路上太阳半高,天气寒冷室妇叹。 咄!室中的妇女为何叹息?穿草衣,吃干粮充饥冻。 衣食无忧乐而嬉戏,却频频叹息将私奔。 室中妇人泪满襟,言语哽咽难言说。 近日听说官家赈济贫民,诸州已捐瘠。 翁姑带索行累累,弱儿失爷夫失妻。 哀号声中村空野树枯,破屋间见饿鼠啼。 县令具名报大府,星火符来应期聚。 索钱买饼饲公卒,书券质田问邻主。 艰难憔悴不易状,谁实为之俾无养。 呜呼吾人痛切肤
南方贾客词 在江南水乡,贾客们常常吟唱着这样的诗句。他们身跨泷船,来到春日鹧鸪林中,与绿发蛮人相争龙户之利。 江岸琅玕悲帝妇 江岸上长着琅玕树,这些树木仿佛在为逝去的帝王妃子而哀哭。 云光漏日波含雾 阳光透过云层,洒下一片金色的光辉;波涛间弥漫着薄雾,宛如仙境一般。 泷船春下鹧鸪林 春天里,人们驾着泷船来到了鹧鸪林边,这里的景色如同一幅美丽的画卷。 青帻蛮郎占龙户 绿发蛮人身着青色头巾
【解析】 本题属于基础题,考查理解性默写。解答此类题目,要求学生平时既要注意记忆、积累,同时在此基础上加以理解、应用和赏析。答题时看清题目要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。”等,然后结合语境默写相应的句子即可。 【答案】 发淮浦 (在)淮河的上游啊呼唤黄水;鼓船舷 (在)船舷上敲击着鼓;云漠漠 (在)天空中弥漫着秋意
寄家书 赏析古典诗歌韵味与情感表达 1. 诗词原文 春云阁雨花泥少,池上波平飞白鸟。 蓟中河外尽天涯,莲叶圆时身到家。 2. 词语注释 - 春云:春天的云彩,常用来比喻美好而短暂的时光。 - 阁:建筑结构,这里指楼阁。 - 雨花:形容雨水落下如同花朵一般美丽。 - 泥少:泥土较少,意喻生机勃勃。 - 池上:水池之上。 - 波平:水面平静无波。 - 飞白鸟:白色的鸟儿在水面自由飞翔。 - 蓟中河外
以下是对淮南田歌三首·其三的逐句释义、译文、关键词注释以及赏析。 诗句解读与翻译 1. 借钱买盐茶,倩人莳早秧:这两句表达了诗人在春天时节需要购买生活必需品如盐和茶,同时也需要雇人种植早稻的情景。"借钱"可能指的是向邻居或朋友借了一些钱来购买这些基本的生活物资。"倩人"则是指雇请他人帮忙耕种。这里的"莳"是种植的意思,而"早秧"则是指早季的稻种。 2. 日望秋田熟,仍防野鸭伤
以下是对《淮南田歌三首》的解析和赏析: | 诗句 | 译文 | 注释 | 赏析 | | --- | --- | --- | --- | | 蒲生亦有笋,菰生亦有米。可怜芙蓉花,照影秋塘里。 | 芦苇生长出竹笋,菰(ku go)生长出稻米。可惜美丽的荷花,倒映在秋天的池塘里。 | 诗中描述了自然界中的植物生长情况,同时通过对比表达了诗人对美好事物的感慨。 |
诗句翻译:东塘的水刚刚满,西塘的泉又生了。春风吹过两边的池塘,多少行人在路上行走。 注释: - 东塘水初满:形容东塘的水位已经涨得很高,几乎要填满整个塘面。 - 西塘泉又生:指西塘附近的泉水再次涌出,形成新的水源。 - 春风两塘侧:春天的风拂过这两个池塘,带来生机和活力。 - 多少路人行:形容路上行人络绎不绝,有很多人在这两个池塘附近行走或游玩。 赏析:
【注释】 1. 小艇:小船。 2. 如凫鹥:像鸭子和鸥鸟一样。 3. 湘东柴杉(shāndōngcáishān):指湘江东岸的木材,因为湘江流经湖南、广东一带,所以叫它“柴”。杉(shān),即柏木。 4. 家:家中之人。 5. 载家:载着家中的人。 6. 复:又。 7. 捕鱼:打鱼。 8. 系江竹:把渔网拴在江边的竹子上。 【赏析】 此诗写渔人乘着船儿顺流而下,一路捕鱼为生,夜宿江边
诗句:渡江问鱼价,人来索酒钱。 译文:我渡过长江去问鱼的价格,有人来索取我的酒钱。 注释:渡江:渡过长江。索:索取。价:价格。人:指别人或他人。酒钱:喝酒的钱。 赏析:这首诗是马祖常的《淮南鱼歌三首》之一。诗中通过描述诗人渡江去询问鱼价,以及有人来索取酒钱的情景,展现了当时社会的人情冷暖和世态炎凉。同时,也表达了诗人对生活的无奈和对人性的深刻理解
杨妃墓 唐代贵妃杨玉环之陵,马嵬坡上的永恒记忆 1. 诗歌原文 汉庙衣冠照碧磷,唐陵翁仲作黄尘。 马嵬坡上棠梨树,犹占秦原几日春。 2. 翻译注释 - 汉庙:指汉代的祭祀场所,衣冠:代指唐朝皇室成员的服饰。 - 唐陵:指唐代皇帝的陵墓,翁仲:古时一种石制的守护者雕像。 - 马嵬坡:唐代皇帝李隆基与杨贵妃逃亡之地,棠梨树:一种在春天开花结果的果树。 - 秦原:指古代陕西的秦岭地区,几日春