天上冰蚕白雪丝,裁成纨扇好题诗。
南风恰住西风起,莫道班娘有怨词。
绝句七首
天之白雪丝裁成,纨扇题诗意盎然。
南风西起莫怨词,班娘无怨亦何妨。
【注释】:
- 天上:天空中。
- 冰蚕:一种在冬天结茧的蚕。
- 白雪丝:指由冰蚕吐丝制成的白色细丝。
- 纨扇:古代的一种轻便的扇子,常用来题诗。
- 好:形容词,美好。
- 题诗:在扇面上书写诗句。
- 南风:温暖的风。
- 恰住:恰好停止。
- 西风:偏北风。
- 莫道班娘:不要认为班姬(即班昭,汉代著名女学者)会有什么不满或怨言。
- 班娘:班昭的字。
- 有怨词:拥有抱怨的话语。
【赏析】:
此诗描绘了一种美丽的场景,天上的冰蚕在冬日吐下洁白的丝线,制成纨扇后可以在上面题上美丽的诗句。诗人通过这一系列的自然现象表达了对这种和谐之美的赞美。诗中运用了平仄、押韵等诗歌技巧,使得整首诗的节奏和音节都十分和谐。同时,诗人还巧妙地将自然界的景象与人的情感联系在一起,使得整首诗富有诗意,给人以美的享受。最后一句“莫道班娘有怨词”,则巧妙地引用了历史人物班姬的故事,既增添了诗的历史感,又使读者对班姬的故事产生了兴趣,从而更加深入地理解这首诗的内涵。