南塘雨晴草满,西林春早花疏。
道士烧丹借灶,山翁种树求书。
第一首:
南塘雨后草色新,西林花前春意浓。
道士焚香煮丹炉,山翁种树求书功。
注释:
- 南塘雨晴草满: 南塘在南方的某处,雨后草色新绿。
- 西林春早花疏: 西林在西方的某地,春季来得早,花开得稀疏。
- 道士烧丹借灶: 道士烧丹需要借用灶火来加热丹炉。
- 山翁种树求书: 山翁种树是为了获取书籍,表示通过种树来换取知识。
赏析:
这首诗描绘了两种不同的生活场景:一是自然风光的美,一是人文活动的追求。南塘的草色新绿和西林的花疏都是春天的景象,而道士烧丹和山翁种树则是人类对知识和物质的追求。两者形成了鲜明的对比,展现了人与自然和谐相处的美好愿景。
第二首:
南塘雨后草色新,西林花前春意浓。
道士焚香煮丹炉,山翁种树求书功。
南陌花如雪,东邻柳似烟。
北窗书卷多,南风送暖眠。
注释:
- 南陌花如雪: 南边的小路上的花朵盛开得像是下雪一样。
- 东邻柳似烟: 东边的邻居家柳树的枝条随风飘动,宛如烟雾。
- 北窗书卷多: 北边的窗户上堆满了书籍。
- 南风送暖眠: 南风吹来,让人感到温暖,适合睡觉。
赏析:
这首诗继续描绘了南塘、西林、南陌、东邻等地的美丽景色,以及道士和山翁的活动。同时,也表达了诗人对于自然美景的喜爱和对于宁静生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,让人仿佛置身于美丽的自然之中,感受到生活的宁静与美好。