长途浼浼尘沙黄,车轮四角投何方。
归来却笑同舍郎,致身何用多文章。
白纻吟魂消夜雨,青灯华发凝秋霜。
鸿雁南来同是客,芦花漠漠湖光白。
稻粱生计良独微,入门谁肯相娱悦。
君家洞口垂紫萝,佩菊纫兰秋兴多。
难弟持杯共倾倒,诸孙捧砚供吟哦。
溪上群鸥飞欲下,老翁自是忘机者。
脱巾醉眠呼不醒,添入画图甚潇洒。
赋诗招我来相过,樽中美酒摇红波。
便宜相从饮一斗,梅花梢上春如何。
这首诗是宋代文学家苏轼的作品,名为《和宋竹坡见寄》。下面是这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应的注释:
长途漫漫尘土黄,车轮四角投何方。
译文:漫长的路上尘土飞扬,车轮在四个方向上移动。
注释:尘沙黄 - 尘土飞扬的样子。
归来却笑同舍郎,致身何用多文章。
译文:回来后笑了,我为什么要追求那么多的文章?
注释:致身 - 致力于仕途,指追求做官。
白纻吟魂消夜雨,青灯华发凝秋霜。
译文:夜晚的雨声让白纻的诗歌灵魂消散,青灯下白发凝聚着秋天的霜。
注释:白纻 - 一种白色的丝织品,这里指古代的诗歌。
鸿雁南来同是客,芦花漠漠湖光白。
译文:鸿雁南飞都是过客,湖边芦苇茫茫一片雪白。
注释:鸿雁 - 候鸟,春天迁徙到南方避寒,秋天则返回北方。
稻粱生计良独微,入门谁肯相娱悦。
译文:稻梁生计贫寒,谁愿意陪我共饮欢笑?
注释:稻粱 - 指农家种植的稻米和高粱等农作物。
君家洞口垂紫萝,佩菊纫兰秋兴多。
译文:你家洞口挂着紫色藤萝,你佩带菊花,采摘兰花让人感到秋天的兴致盎然。
注释:紫萝 - 一种紫色的植物,常用来装饰家居或庭院。
难弟持杯共倾倒,诸孙捧砚供吟哦。
译文:我的难兄难弟举杯共饮,小孙子们捧着砚台助我作诗。
注释:难弟 - 形容关系亲密的朋友。
溪上群鸥飞欲下,老翁自是忘机者。
译文:溪上的群鸥正欲飞落,我这个老人已经忘记了世间的名利。
注释:忘机 - 比喻忘却世事的纷扰和烦恼,与世无争。
脱巾醉眠呼不醒,添入画图甚潇洒。
译文:脱下头巾醉醺醺地睡去,被吵醒了也毫不在意,这幅场景真是自在洒脱。
注释:脱巾 - 解开头巾,表示放松和自在的样子。
赋诗招我来相过,樽中美酒摇红波。
译文:我写首诗邀请你来喝酒,酒杯中的美酒泛起红色的光芒。
注释:赋诗 - 即作诗、写诗,这里指创作诗词。
便宜相从饮一斗,梅花梢上春如何。
译文:趁现在方便一起喝上一杯酒吧,不知道这春天会持续多久呢?
注释:便宜 - 方便,这里指趁这个时候相聚。