山行弥日山益奇,乱峰挟翠如吾随。
游人联蚁度林杪,细路一线云间垂。
茫然四顾动心魄,岚光荡秀浮双眉。
路回宝刹忽风堕,大鹏九万离天池。
林烟媚景翳复吐,欲见不见神护持。
松藏雷雨太阴黑,泉迸岩薮银虹驰。
我来青帝已回驭,太古残雪犹离离。
一声啼鴂百花落,两崖红雨春淋漓。
笑驱虎豹坐盘礴,悠悠万古归支颐。
须臾兴尽下寥廓,长风又送云边诗。
蓬莱兜率杳何处,无乃造物移于斯。
往年梦里记曾到,先声已为猿鹤知。
惜无奇语勒丹壁,坐令清赏成绝痴。
斜阳忽将瞑色至,山灵应怪归鞍迟。
人间胜事忌多取,毋使乐极还生悲。
这首诗是唐代诗人白居易的作品,描绘了游香山时所见的美景。以下是对这首诗的逐句解释和赏析:
- 山行弥日山益奇:在香山上行走一整天,发现山上的景色更加奇妙。
- 乱峰挟翠如吾随:杂乱的山峰夹杂着翠绿的树木,它们随着我一同前行。
- 游人联蚁度林杪:游客们像蚂蚁一样成群结队地穿越树林的尽头。
- 细路一线云间垂:一条细小的山路从云端垂下,宛如一根线。
- 茫然四顾动心魄:四周的景象让人感到震惊,仿佛灵魂都要飞出了。
- 岚光荡秀浮双眉:山间的雾气和光线让美丽的景象显得飘渺而迷人,仿佛要遮住眉毛。
- 路回宝刹忽风堕:在回头的路上,一座宝塔忽然被风吹倒。
- 大鹏九万离天池:如同一只巨大的大鹏鸟飞离了天空中的水池。
- 林烟媚景翳复吐:树林中的烟雾缭绕,美景时而隐现时而消失。
- 松藏雷雨太阴黑:松树隐藏着雷雨,天空中乌云密布。
- 泉迸岩薮银虹驰:泉水从岩石中涌出,形成了银白色的彩虹。
- 我来青帝已回驭:我已经到达了青帝(古代神话中掌管万物的神)所居住的地方,他已经回到了他的宫殿。
- 太古残雪犹离离:古老的残雪依然散落在周围。
- 一声啼鴂百花落:一声鸟鸣,春天的花朵纷纷凋零。
- 笑驱虎豹坐盘礴:笑着驱赶走了凶猛的老虎和豹子。
- 悠悠万古归支颐:悠长的岁月就这样在下巴上度过。
- 须臾兴尽下寥廓:短暂的兴致已经消耗完了,于是下山去了。
- 长风又送云边诗:长风又把诗送到了云边。
- 蓬莱兜率杳何处:蓬莱宫和兜率宫在哪里呢?这是两个著名的道教圣地。
- 无乃造物移于斯:难道是造物主将他们搬到了这里?
- 往年梦里记曾到:我过去在梦中曾经到过这个地方。
- 先声已为猿鹤知:那些先声早已被猿和鹤所知。
- 惜无奇语勒丹壁:遗憾的是,我没有留下奇特的话语刻在石头上。
- 坐令清赏成绝痴:这让我失去了清雅的欣赏,变得非常痴迷。
- 斜阳忽将瞑色至:夕阳突然将天色染成黄昏。
- 山灵应怪归鞍迟:山灵可能会责怪我不按时返回。
- 人间胜事忌多取:人间美好的事物应该谨慎取用,不要过度。
- 毋使乐极还生悲:不要让快乐达到极点后产生悲伤。
这首诗通过对香山景物的生动描绘,展示了作者对自然之美的赞叹和敬畏之情。同时,也表达了对生活哲理的思考和感悟。